Sentence examples of "count" in English with translation "насчитывать"
Translations:
all1882
количество239
рассчитывать214
считать212
подсчет124
пункт92
считаться90
подсчитывать67
учитываться67
счет64
посчитать41
граф41
пересчитывать33
насчитывать29
сосчитать21
досчитать8
подсчитываться7
отсчитывать7
отсчитываться3
просчитывать2
брать в счет2
перечесть1
числить1
пересчитываться1
other translations516
I only count four Pestos and your bartender Trev.
Я насчитала только четверых Песто и твоего бармена Трева.
I count three thresholds, each wired by Mercury switches to Semtex charges.
Я насчитал три защитных барьера, каждый подсоединен переключателями Меркури к зарядам Семтекс.
If you go and do it now, the national parks count about 500.
Если пойти посчитать сейчас, то в национальных парках вы насчитаете около 500 пингвинов.
I count nine emerging-market candidates who are unusually well qualified to lead the IMF.
Я насчитал девять кандидатов в развивающихся странах, которые необычайно хорошо квалифицированы, чтобы возглавить МВФ.
When the Millennium Development Goals (MDGs) expire next year, the world will be able to count many achievements.
Когда срок Целей развития тысячелетия (ЦРТ) истечет в следующем году, мировое сообщество сможет насчитать много достижений.
In the last two months alone, one can count more than 150 different policy interventions around the world.
Только за последние два месяца можно насчитать более 150 различных политических интервенций во всем мире.
I count 18 unique successes in 2017, many of which will help sow the seeds of progress for the months and years ahead.
В 2017 году, я насчитал 18 уникальных достижений, многие из которых помогут заложить основы прогресса на месяцы и годы вперед.
We counted around 2,000, so I don't know how many penguins there really are, but I know I can count 2,000.
Мы насчитали около 2000, так что я до сих пор не знаю, сколько их там на самом деле, но я знаю, что их не меньше 2000.
The society embraced by Solidarity counted 10 million members;
Общество, охваченное "Солидарностью", насчитывало 10 миллионов членов;
I counted 40 stab wounds of various depths of penetration.
Я насчитал 40 ножевых ранений различной глубины.
The society embraced by Solidarity counted 10 million members; indeed, 10 million real citizens.
Общество, охваченное "Солидарностью", насчитывало 10 миллионов членов; фактически, речь шла о 10 миллионах настоящих граждан.
The Bundestag now counts six factions, compared to four in the previous electoral term.
На сегодняшний день, Бундестаг насчитывает шесть фракций, по сравнению с четырьмя в предыдущем избирательном сроке.
The Muslim faith counts a billion men and women around the world among its followers.
Мусульманская вера насчитывает один миллиард последователей, мужчин и женщин, во всем мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert