Sentence examples of "counterflow condition" in English

<>
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
“Operational measures with a view to temporarily increasing capacity, inter alia, counterflow traffic, speed reductions and a reduction in the width of lanes, may also ensure a steady flow of traffic under certain special conditions and during certain periods.” " В определенных особых условиях и в определенные периоды для временного увеличения пропускной способности беспрепятственное движение транспортных средств может также обеспечиваться за счет принятия эксплуатационных мер, в частности, организации встречного движения, ограничений скорости и уменьшения ширины полос ".
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
No wonder the car is awful condition. Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
It's a temporary condition. Это временное условие.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
His condition will soon change for the better. Скоро его состояние улучшится.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
You must on no condition open the box. Ни под каким видом не открывай коробку.
I'll do it, but there's one condition. Я сделаю это, но при одном условии.
The shipment arrived in good condition Груз прибыл в хорошем состоянии
Product condition Состояние товара
Condition of premises Состояние помещений
Condition Состояние
As the merchandise arrived here in good condition and due time, and is being sold these days, we assume that there is some error. We therefore return it by the same post. Т.к. товар дошел хорошо и в эти дни продается, мы предполагаем, что речь идет об ошибке. Поэтому мы высылаем его той же почтой обратно.
the car is in very good condition Машина в очень хорошем состоянии
Cheques can only be accepted under the condition of property reservation until redemption. Чеки могут приниматься только при условии сохранения за собой имущества вплоть до выкупа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.