Sentence examples of "crack open" in English
In fact, we could go away for a million years and come back and these chimpanzees would be doing the same thing with the same sticks for the termites and the same rocks to crack open the nuts.
Мы можем улететь на миллион лет и вернуться, а эти шимпанзе будут делать то же самое, орудовать палками, чтобы находить термитов и разбивать камнями орехи.
When we still lived together, I used to crack open this fire hydrant on hot days.
Когда мы еще жили вместе, в жаркие дни я взламывал пожарный гидрант.
Yeah, well, that's all well and good but what if we crack one open and a dead chick falls out?
Это все замечательно, но вдруг мы разобьем яйцо, и из него вывалится дохлый цыпленок?
Cracked a kid's skull open, chucked a girl through a display case.
Разбил череп парню, бросил девчонку на витрину.
In 2002 Couzin cracked open the software and focused on its essential trinity of attraction, repulsion, and alignment.
В 2002 году Кузин смог взломать эту программу и перестроить ее на наблюдение за основной триадой действий – привлечение, отторжение и упорядочение.
The other guy is in on it, making it all look real, except he cocks up the bit by the pool and accidentally cracks his head open.
Второй парень тоже участвует, чтобы всё выглядело по-настоящему, только у бассейна он немного напортачил, упал и разбил себе голову.
The unsub must have broken into the courthouse the night before, cracked open the seal, and put in the head.
Субъект пробрался в здание ночью, взломал капсулу и положил голову.
Put on a black armband, or crack open the champagne?"
Надевать траурные повязки или открывать шампанское?"
To put it simply: if, like Saakashvili, you refer to your favorite restaurant as “democratic” you need to crack open a dictionary and become reacquainted with what democracy really means.
Проще говоря, если, подобно Саакашвили, вы называете свой любимый ресторанчик «демократическим», вам стоит открыть словарь и еще раз ознакомиться со значением термина «демократия».
Well, I was just going to crack open a bottle of merlot and watch Idol, so.
Как раз собиралась открыть бутылку мерло и посмотреть "Американского Идола", так что.
Anyway, you want to crack open a few of these beers, get to work?
В любом случае, откроем пару бутылочек пива?
I crack open the ice tea, and it starts to make a noise.
Я открыл этот чай, и он стал издавать звуки.
It means I'm going to light up a fatty and crack open my brand new Xbox.
Это значит, что я сейчас раскурю большой косяк и распакую свой новенький Икс-Бокс.
Until recently, scientists knew of no geochemical traces from so long ago, and they thought they might never crack open the black box from which Earth’s most glorious features emerged.
До недавнего времени ученые не знали ни о каких геохимических следах той эпохи и не предполагали, что сумеют пролить свет на самые чудесные характерные особенности Земли.
Here is how to crack open a deck to remove backgrounds, which may include a theme change or removing backgrounds from the master slide.
Узнайте, как удалять фон из набора слайдов, в том числе как изменять тему и удалять фон из образца слайдов.
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock?
И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
that's how we all began - we had to learn how to crack open animal bones, use tools to do that, to feed on the marrow, to grow our brains more.
вот так все началось - мы научились вскрывать кости животных и использовать предметы в качестве инструментов, чтобы полакомиться костным мозгом, чтобы наш мозг рос все больше и больше.
Let's get her up here, crack her open like a lobster claw and scoop out her sweet white meat of information.
Тащи ее сюда, расколем ее как клешни лобстера и вытащим из нее вкусное белое мясо информации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert