Ejemplos del uso de "cry foul" en inglés

<>
Both Khan and his supporters, many of whom are young city-dwellers, were quick to cry foul – but most independent observers concluded that the PTI had done remarkably well for such a new party and international election monitors did not question the validity of the result. И Хан, и его сторонники, среди которых много молодых городских жителей, сразу начали кричать о нечестной игре. Однако большинство независимых обозревателей пришли к выводу, что «Техрик-е-Инсаф» как новая партия добилась замечательных результатов, и международные наблюдатели за выборами не поставили под сомнение их итоги.
Now, normally, I'd be the first person to cry "foul play," but she was downtown, middle of the night, fancy dress, stolen purse - he probably jumped her before she knew what was happening. Сейчас, как обычно, я буду первой, кто прокричит "вне игры," но она была в центре города, посреди ночи, причудливый костюм, украденный кошелек он наверное набросился на нее прежде, чем она поняла, что случилось.
Children cry because they want to eat. Дети плачут, потому что хотят есть.
He will never play you foul. Он никогда не поведёт себя нечестно по отношению к тебе.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
"Rock-paper-scissors, OK?" "Rock" "Scis..Paper" "Foul!" «Камень-Ножницы-Бумага, правильно?» «Камень» «Ножни... Бумага» «Проиграл!»
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи.
foul play грубая игра
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать.
The RBNZ is also responsible for regulating the corporate policy of commercial banks and safeguarding against foul play. RBNZ также отвечает за регулирование корпоративной политики коммерческих банков и обеспечивает защиту от мошенничества.
I'm about to cry! Я сейчас заплачу!
There was no sign of foul play. Никаких признаков убийства обнаружено не было.
Don't cry over spilled milk. Не плачь над пролитым молоком.
Unlike Otkritie and VIM, foul play is not the cause of B&N's bailout needs. В отличие от «Открытия» и «ВИМ-Авиа», «Бинбанк» нуждается в помощи не из-за мошеннических операций.
I heard a voice cry "Help!". I was laughing. Я услышал голос: "Помогите!" Я рассмеялся.
Naftogaz cries foul. Нафтогаз возмущается и говорит о нечестной игре.
Tomoko almost started to cry. Томоко едва не заплакала.
It was only in the Sixteenth and Seventeenth Century that cheaper sugar from the West Indies flooded Europe and caused an epidemic of cavities and foul breath. Более дешевый сахар заполонил рынки Европы только в XVI-XVII веках, что и вызвало эпидемию кариеса и плохого запаха изо рта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.