Sentence examples of "currency gain" in English
Already, Trump has raised doubts about his commitment to the “one China” policy – including by accepting a congratulatory phone call from Taiwan’s president after the election – and threatened to impose high tariffs on China, which he has accused (wrongly) of devaluing its currency to gain an unfair trade advantage.
Трамп уже поставил под сомнение свою приверженность политике “одного Китая” – включая принятие телефонного звонка с поздравлениями от президента Тайваня, после выборов – и пригрозил наложить высокие тарифы на Китай, который он обвинил (несправедливо) в обесценивании своей валюты, чтобы получить несправедливое торговое преимущество.
In the same tweet justifying his phone call with Tsai, he repeated a false charge that China is devaluing its currency to gain export advantages vis-à-vis the US.
В твите с оправданием своего разговора с Цай он повторил ложные обвинения в адрес Китая, будто он девальвирует валюту с целью получить преимущества для своего экспорта в США.
Select whether to post currency exchange gain or loss amounts to the legal entity of the payment or to the legal entity of the invoice.
Выберите, должны ли суммы доходов и убытков от курсовой разницы разноситься на юридическое лицо, осуществляющее платежи, или на юридическое лице, выставляющее накладные.
The Post currency exchange gain or loss field in the Intercompany accounting form is set to Legal entity of the payment.
Поле Разнести прибыль или убыток по валютному курсу в форме Внутрихолдинговый учет установлено на Юридическое лицо, связанное с платежом.
The eurozone's peripheral countries, including Greece, Portugal, Ireland, and Spain, found themselves pinned to the mast of the common currency, unable to gain competitiveness through exchange-rate depreciation.
Страны, расположенные в пределах еврозоны, в том числе Греция, Португалия, Ирландия и Испания, оказались "прикованными к столбу" единой валюты и не смогли обеспечить конкурентоспособность через снижение валютного курса.
The NZD/USD currency pair is on track to log its fourth weekly gain.
Валютная пара NZD/USD на пути к тому, чтобы зафиксировать четвертый недельный рост.
Obviously, a country whose currency represents a significant proportion of world reserves can gain international power from that position, thanks to easier terms for economic adjustment and the ability to influence other countries.
Безусловно, страна, в чьей валюте хранится значительная доля резервов, может получить международную власть от такого положения благодаря более простым условиям проведения изменений в экономике и благодаря возможности влияния на другие страны.
The currency exchange adjustment figure essentially represents the realized gain or loss on non-euro transactions during the year and the savings achieved in 2004 on the liquidation of prior year United States dollar obligations.
показатель корректировки обменного курса отражает в сущности реализованные выгоды или потери на операциях, совершаемых не в евро, в течение года, а также экономию, достигнутую в 2004 году при погашении обязательств за предыдущий год в долларах США.
The positive carry – higher returns in local currency and declining costs for US dollars – benefits everyone, especially the emerging markets, which gain from higher exports and growing capital inflows.
Положительный результат от активов – более высокая доходность в местной валюте и снижение затрат на покупку долларов США – приносит пользу всем, особенно развивающимся рынкам, которые выигрывают от роста экспорта и увеличения притока капитала.
There have been a variety of reasons for smuggling: to avoid taxes; to avoid the higher cost of corruption in one country over another; to gain access to hard currency; to launder money.
Существует целый ряд причин для контрабанды: с целью избежать налогов; избежать связанных с коррупцией издержек, которые в одной стране могут быть выше, чем в другой; получить доступ к твердой валюте; «отмыть» деньги.
No one ever doubted that the Euro would gain acceptance as a currency - in economists' jargon, that the Euro would become an important "medium of exchange," or even a good "store of value."
Никто никогда не сомневался, что евро как валюта получит хороший прием, или, как говорят экономисты, станет важным "средством обращения" или даже хорошим "средством сохранения стоимости".
Now all of the usual caveats apply: the stock market isn’t perfectly representative of the overall economy, and there are certain import-substituting advantages that a country can gain through a weakened currency.
Разумеется, необходимо сделать все обычные оговорки: фондовый рынок — это далеко не вся экономика, а ослабление валюты обеспечивает стране определенные преимущества в области замещения импорта.
Therefore, we generally recommend that new traders open trial accounts in order to gain the skills required to complete transactions and learn the particulars of the currency market.
Поэтому им, как правило, рекомендуется открывать учебные счета с целью получения необходимых навыков совершения сделок и изучения особенностей валютного рынка.
Addressing this question, were it to gain traction, would involve a focus on an ecosystem of SDR use, with the composite currency – which last year added the Chinese renminbi to the British pound, euro, Japanese yen, and US dollar – potentially benefiting from a virtuous cycle.
Для ответа на этот вопрос, в случае если к нему начнёт расти интерес, потребуется обратить внимание на экосистему использования СДР, при этом композитная валюта (в прошлом году к британскому фунту, евро, японской иене и американскому доллару присоединился китайский юань) потенциально может выиграть, благодаря возникновению благотворного круга (virtuous cycle).
By integrating this feature, developers gain access to an additional revenue channel targeted towards people who are not yet willing to pay for virtual currency.
Эта функция предлагает разработчикам способ получения прибыли от людей, которые пока не хотят покупать виртуальную валюту.
we shall treat each cost or loss to us as a positive amount and each gain by us as a negative amount and combine all of these amounts to produce a single, net positive or negative amount, expressed in the Base Currency applicable to your account (Liquidation Amount).
мы рассмотрим каждую нашу трату или убыток в качестве положительной суммы, а каждую выгоду - в качестве отрицательной суммы и совместим все эти суммы для получения единой чистой положительной или отрицательной суммы, выраженной в применимой базовой валюте на вашем счете (сумма аннулирования).
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵".
Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
For everything you gain, you lose something else.
За всё, что вы получаете, вы теряете что-нибудь другое.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
Власти тщетно пытаются стабилизировать валюту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert