Sentence examples of "cut down" in English
Translations:
all119
сокращать39
срубать9
вырубать8
срубить7
рубить4
вырубить3
урезать2
вырубаться2
вырубленный2
срубаться1
урезанный1
other translations41
Flowers grow, trees are cut down, babies are born, but.
Цветы растут, деревья теряют листья, рождаются дети, но.
Plant the supply next to the customer, cut down on transportation costs.
Поставка сразу клиенту, сокращаются транспортные затраты.
And therefore, she took a short cut down Inverleith Row to arrive here.
Вот почему я решил, что она добиралась сюда напрямую через Инверлейт Роу.
Maybe we can cut down a tree across the line just outside of town.
Возможно, мы сможем повалить на рельсы дерево, на выезде из города.
Five men, bootleggers all, were cut down in cold blood by a rival gang.
Банда конкурентов хладнокровно расправилась с пятью бутлегерами.
In the last six months, we’ve cut down publishing time by two-thirds.
За последние полгода время публикации сократилось на две трети.
Communities in the Amazon have suffered grievously from the economic incentives to cut down the rainforests.
Жители Амазонии очень серьезно страдают из-за того, что экономические стимулы способствуют вырубке тропических лесов.
But I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок.
You gotta cut down on your overheads, so you can live off of what you make.
Подзатянуть поясок, и стараться жить по средствам.
It's a 148 radio - Painted black, aerial cut down to look more like a phone.
Это 148 рация Черного цвета, антенна уменьшена, чтобы была больше похожа на телефон.
All those young men and women cut down in Paris must not have been slaughtered in vain.
Мы не должны допустить, чтобы все эти молодые мужчины и женщины умершие в Париже умерли зря.
While several provincial satraps have been cut down to size, new, aspiring ones have garnered significant support.
В то время как некоторым провинциальным деспотам путь был перекрыт, набирающие силу новые деспоты получили значительную поддержку.
Well, you could at least cut down on your stakeout time by doing that "find my iPhone" thing.
Ну, ты могла бы сэкономить время слежки благодаря функции "найти мой IPhone".
The app uses cloud-based technology to cut down buffering and stalling, while you watch video on the go.
Для сжатия используется облачная технология, благодаря чему вы можете смотреть видео на ходу с минимальными задержками и буферизацией.
If we cut down the macerated part of the finger, it'll be short, but it'll still be salvageable.
Если удалить повреждённую часть, он будет коротким, но жизнеспособным.
Last Christmas, you cut down our tree, you stole our presents and you made Becky dress up like a reindeer.
На прошлое Рождество вы срезали нашу елку, вы украли наши подарки и заставили Бекки переодеться в северного оленя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert