Sentence examples of "damages" in English

<>
Rheumatic fever damages the heart. Ревматическая лихорадка поражает сердце.
This massively damages people's health. Оно наносит колоссальный вред здоровью людей.
It damages the trust needed for stronger trade relations. Она разрушает доверие между сторонами, необходимое для укрепления торговых отношений.
I'll put in a claim for damages and expenses. Я оплатила бы все расходы.
Throw in compounded interest, - double it all in liquidated damages. Плюс капитализируемый процент, умножаем на два в качестве штрафа за неустойку.
For monetary damages under the federal communications tort liability act. Для денежной компенсации в рамках федерального акта о деликтной ответственности.
And that's not the only thing that bad sound damages. Но ужасный звук разрушает не только здоровье.
And the processing, which usually involves cooking and heating, also damages the food. И переработка, которая подразумевает термическую обработку, также разрушает еду.
Each dollar would avoid $1.51 of global warming damages - a respectable outcome. Каждый доллар позволит избежать потерь от глобального потепления на сумму 1,51 доллара США - результат, заслуживающий уважения.
Moreover a man has the right to damages when his wife commits adultery. Кроме того, мужчина имеет право на компенсацию в случае супружеской измены жены.
Brain imaging might also convey the damages of solitary confinement in a more compelling way. Нейровизуализация также помогла бы убедительнее продемонстрировать, чем плохо одиночное заключение.
I want my horses back in the condition I left them and damages for Billy. Я хочу вернуть лошадей такими, какими я их оставил, и отсудить денег для Билли.
Wynn apologized, and attributed the fault to Retinitis Pigmentosa, an ocular disease that damages peripheral vision. Уинн принес извинения, и в качестве оправдания сослался на глазную болезнь, которая поражает периферийное зрение.
And it damages food production, at a time when we need to feed more people than ever. Он наносит урон производству продовольствия, причём как раз в том момент, когда нам приходится кормить невиданное ранее количество людей.
The damages may include loss of all your money and also any additional commissions and other expenses, Возможна потеря всех ваших денег, а также дополнительных комиссий и других затрат.
Training of Designers of Irrigation and Drainage Systems for Protecting the Drought and Flood Damages in Developing Countries Подготовка разработчиков ирригационных и дренажных систем для защиты от засухи и наводнений в развивающихся странах
Based on conventional estimates, this would avoid total climate damages of about $1.1 trillion across the century. Однако это бы снизило экономический рост примерно на 40 триллионов долларов в год.
Burglar acknowledges that monetary damages alone will be adequate compensation for a breach of this contract by the Company. Взломщик признает, что денежная выплата является адекватной компенсацией за нарушение настоящего контракта Компанией.
It then filed for arbitration claiming damages for loss of profit, contract cancellation fees, other expenses incurred and interest. Затем он подал в арбитражный суд, требуя возместить упущенную выгоду и покрыть издержки по аннулированию контрактов, другие понесенные расходы и проценты на эти суммы.
Defamation laws vary from country to country but usually concern content that damages the reputation of another person or business. В большинстве стран под клеветой понимается распространение не соответствующих действительности сведений, умаляющих честь, достоинство и деловую репутацию лица.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.