Sentence examples of "daughter" in English
Translations:
all1277
дочь1147
дочка69
доченька14
дочерний12
дочурка4
доча1
дочкин1
other translations29
No, but he said he had custody of his baby daughter.
Нет, но сказал, что он попечитель его маленькой дочки.
A guy that has a lady and the ex and the baby daughter all stashed out of state?
Парень, у которого есть девушка, а еще бывшая и маленькая дочка брошенные в другом штате?
She named her daughter “Hurriyah”, or Freedom.
Дахаб назвала свою новорожденную девочку Хурия (Свобода).
Absolutely, but we adopted our daughter four months ago.
Естественно, но мы удочерили девочку 4 месяца назад.
And the daughter was exhausted from caring for her mother.
И от ухода за матерью, та была на грани истощения.
It employed me for nursemaid of Violet, his daughter of the partner.
Он нанял меня в качестве няни для Виолетты.
Why can you not just give one of your kidneys to your daughter Isabella?
Почему нельзя просто пересадить твою почку Изабелле?
This year, U.S. Secretary of State Hillary Clinton, mom of daughter Chelsea, ranks No. 1.
В этом году госсекретарь США Хиллари Клинтон (Hillary Clinton), мать Челси (Chelsea), - на первом месте.
This lady with bone TB, left alone in a tent, is going to die with her only daughter.
Вот эта женщина с врожденным туберкулезом была оставлена в покое, чтобы умереть в палатке
I'm hearing you, but I know my own daughter, and there is something that you're not telling me.
Но я тебя знаю, и ты что-то не договариваешь.
I went in for one drink and told my daughter to stay in the car, that mama would be right back.
Я пошла выпить один коктейль, сказала дочере оставаться в машине, что "мама скоро вернется".
Because if we do, I can look forward to the conversation I'm going to have with my daughter in 20 years.
Потому что, если мы сделаем это, я буду с нетерпением ждать разговора, который у меня состоится с моей дочерю через 20 лет.
Sir Anthony may have betrayed a daughter of this house but he doesn't deserve to be addressed like that by a footman.
Возможно, Сэр Энтони и предал девушку из этого дома, но он не заслуживает, чтобы о нём рассуждал в таком тоне какой-то лакей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert