Sentence examples of "debug level" in English
Changed log when loading feature config to debug level instead of error level
Изменен журнал при загрузке файла config функции до уровня отладки вместо уровня ошибки.
The debug parameter value can be set to "all" or to a minimal requested severity level that corresponds to type of the message:
Для параметра debug можно задать значение all или значение минимального запрашиваемого уровня серьезности, соответствующего типу сообщения (параметр type):
do you want to debug using the selected debugger
Хотите ли вы сделать отладку с использованием выбранного отладчика?
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building.
Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
The development environment allows to create, debug, and test expert advisors.
Средства разработки позволяют создавать, отлаживать и тестировать советники.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
You can enable debug logs by adding this code:
Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код:
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.
Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
The town is situated 1,500 meters above sea level.
Город расположен в 1 500 метрах над уровнем моря.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
Validate your feed with the Product Feed Debug Tool
Проверьте свою ленту с помощью инструмента удаления ошибок с лентой продуктов.
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.
Select [DEV] Debug Unity, and open the local .exe file that you have built.
Выберите [DEV] Debug Unity (Отладка Unity) и откройте локальный файл .exe, который вы создали.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert