Sentence examples of "decide" in English with translation "выбирать"
Translations:
all8594
решать5441
постановлять2292
определяться206
выбирать146
решиться36
решаться31
вздуматься4
вершить3
надумывать1
постановляться1
other translations433
Decide how the results should be evaluated, if applicable.
Выберите способ оценки результатов, если применимо.
Click Browse, and decide where to save the CSV file.
Нажимаем кнопку «Обзор» и выбираем место для сохранения CSV-файла.
Use the following table to decide which option to select.
Используйте приведенную ниже таблицу, чтобы определить, какой параметр требуется выбрать.
In a link operation, decide whether to select Save Password.
В случае связывания решите, следует ли выбрать параметр Сохранить пароль.
You decide which storage and tracking dimensions will be tracked financially.
Необходимо выбрать складские аналитики и аналитики отслеживания, которые будут отслеживаться по финансам.
Decide how many carousel cards the image is going to cross.
Выберите количество карточек в галерее, на которых будет помещено изображение.
Decide to allow location access Never or While Using the App
Выберите Никогда или Во время использования программы для услуг геолокации.
I'm guessing she was trying to decide between sobriety and performing.
Похоже, она пыталась выбрать между трезвостью и выступлениями.
The Socialist will decide on November 17th who will be their candidate.
17-го ноября социалисты выберут своего кандидата.
A prompt enables you to decide whether to update the order lines.
Система предоставляет возможность выбрать, обновлять ли строки заказа.
France is set to decide on a new president on April 23.
23 апреля Франция будет выбирать нового президента.
Decide whether to create a desktop database or an Access web app
Выберите, хотите ли вы создать настольную базу данных или веб-приложение Access
In other words, you decide the counting interval for the counting group.
Другими словами, пользователь выбирает интервал инвентаризации для группы инвентаризации.
Decide whether to stream or download Movies & TV content to your Xbox 360
Определите, следует ли выбрать потоковую передачу или загрузку видео из приложения "Фильмы и ТВ-передачи" на Xbox 360
And Friday night we're trying to decide between risky sex or happiness."
А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert