Sentence examples of "declaration" in English
Translations:
all5138
декларация3960
заявление908
объявление87
провозглашение36
декларационный2
other translations145
They gave a further assessment of the Iraqi declaration.
Они дали дополнительную оценку заявления Ирака.
It also welcomed the fundamental contribution of the Dutch Customs in the preparation of this revision, in particular in providing the tools and the knowledge allowing to align the TIR data model with the WCO transit data model and the UNTDED, but also in elaborating a detailed “declaration” message and providing references to existing international code lists.
Она также приветствовала основополагающий вклад Таможенной администрации Нидерландов при подготовке этого пересмотренного варианта, в частности путем предоставления инструментов и знаний, позволяющих согласовать модель данных МДП с моделью данных ВТамО о транзите и СЭВД ООН, а также при разработке подробного " декларационного " сообщения и указании ссылок на существующие международные перечни кодов.
This type of declaration will have the following practical consequences:
Такое заявление повлечет за собой следующие практические последствия:
Use this procedure to generate the Intrastat declaration.
Эта процедура используется для создания объявления Интрастат.
Kosovo’s recent unilateral declaration of independence brought back memories.
Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
In addition to making the chemicals in schedules 2 and 3 of the Annex on Chemicals of the Convention subject to prior approval by the Ministry of Energy and Mines, the said decision makes their removal from the customs services contingent on the issuance of a declaration receipt by the national authority in charge of the Chemical Weapons Convention.
Помимо установления требования о получении предварительного одобрения со стороны министерства энергетики и шахт для химикатов, включенных в списки 2 и 3 приложения по химикатам к Конвенции, в указанном решении предусматривается, что национальный орган, ведающий исполнением Конвенции о химическом оружии, должен выдать декларационную квитанцию, прежде чем эти химикаты пройдут таможню.
That's hardball politics, not a declaration of war.
Это скорее грубые политические методы, а не объявление войны.
LONDON - Kosovo's recent unilateral declaration of independence brought back memories.
ЛОНДОН - Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
Moreover, a declaration might contain both widening and limiting elements.
Более того, заявление может содержать как расширительные, так и ограничительные элементы.
(a) the death or declaration of incompetence of Customer;
(a) смерти или объявления банкротства Клиента;
In that case, the question went far beyond a declaration of independence;
В том случае вопрос выходил далеко за рамки провозглашения независимости;
The Council adopted a separate declaration following the riposte in Afghanistan;
Совет принял отдельное заявление в свете противодействия, оказываемого в Афганистане;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert