Sentence examples of "declining" in English
Translations:
all3064
снижаться1609
уменьшаться322
снижение213
отклонять210
отказываться160
уменьшать151
пойти на спад2
отклонение2
other translations395
Further trouble – in the form a steeply declining economy – is something it cannot afford.
Еще с одной проблемой – резко падающей экономикой – оно уже не справится.
Declining voter turnout tells the story.
Об этом говорит низкая и продолжающая понижаться активность избирателей.
aging populations, high tax burdens, declining competitiveness.
старение населения, бремя высоких налогов, падение конкурентоспособности.
Passenger traffic was, however, declining, particularly on rail.
Что касается пассажирских перевозок, то их объем сократился, особенно на железных дорогах.
Number two: a declining population means scarce labor.
Во-вторых, спад населения означает дефицит рабочей силы.
There are fundamental stories about technology and declining resources.
Это серьезные истории о технологиях и сокращении ресурсов.
Moreover, the MACD, already below its trigger, continued declining.
Кроме того, MACD, уже ниже его линии запуска и по-прежнему движется вниз.
No other evidence suggests that public health is actually declining.
Не существует никаких других признаков того, что система здравоохранения и здоровье нации действительно ухудшаются.
The foreign trade deficit is declining and export is increasing.
Дефицит внешней торговли сокращается, а экспорт растет.
But in many places, budgets are stagnating, or even declining.
Но во многих местах бюджеты на эти цели стагнируют или даже сокращаются.
you over-issue currency, you get what you see, declining prices.
напечатаешь слишком много валюты - получишь понижение цен.
Germany is an export powerhouse, whereas French exports have been declining.
Германия лидер по экспорту, тогда как французский экспорт сокращается.
Putting two declining economies together is not going to generate growth.
Если соединить две слабеющие экономики, это не поможет стимулировать рост.
The challenge posed by Japan’s declining population is well known.
Хорошо известны проблемы, возникающие из-за сокращения численности населения Японии.
With advertising revenues declining, media organizations are increasingly desperate for clicks.
В условиях падения рекламных доходов СМИ отчаянно нуждаются в кликах.
Viral hepatitis is also declining, but the rate is relatively high.
Заболеваемость вирусным гепатитом также сокращается, но все еще остается на сравнительно высоком уровне.
It's been declining and I believe it will continue to decline.
Она падает и, я считаю, будет и дальше падать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert