Usage examples of "decoy fire" in English with translation to Russian

<>
Public interest is the missile, and the target is the "ruling power," which protects itself by providing a decoy in the form of aimless talk. Общественный интерес - это ракета, а цель - это "правящая сила", которая защищает себя, создавая приманку в виде бесцельных разговоров.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
These "technologies" range from producing decoy political parties and legally persecuting opponents to publishing fake polls and falsifying elections. Эти технологии имеют широкий диапазон, начиная с создания подставных политических партий и преследования оппонентов в юридическом порядке, и заканчивая опубликованием поддельных опросов общественного мнения и фальсификацией выборов.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
She's only the decoy. Она всего лишь подсадная утка.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
I hit the ship, but they used a decoy. Я попала в корабль, но они воспользовались подсадной уткой.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Clear the area, that was the decoy. Уходим, это была "пустышка".
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
Tyree knows he's playing the part of a decoy. Тайри знал, что он играет роль приманки.
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
The list he stole was a decoy. Список, украденный Голицыным - приманка.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Солдаты были открыты вражескому огню.
Well, I would hardly be much of a decoy in my maid's apron. Ну, я не смогла бы быть приманкой в переднике служанки.
The mail train lost most of its mail in the fire. В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
No, like a decoy. Нет, как подсадные утки.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
He's a decoy? Он - подсадная утка?
Fire engines have priority over other vehicles. Пожарные автомобили имеют приоритет перед любым другим транспортом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!