Sentence examples of "delight" in English with translation "восторг"
Translations:
all88
восхищать12
восхищаться12
радость8
восторг8
восхищение8
удовольствие8
делайт1
прелесть1
other translations30
Beast of Burden, fool's delight, spare me on this yuletide night.
Вьючное животное, дурака восторг, пощади меня в эту ночь Святок.
But, it’s not likely to be met with delight from either drivers or insurers.
Но, скорее всего, от нее не придут в восторг ни автомобилисты, ни страховщики.
To the surprise and delight of the world, the changes did take place peacefully almost everywhere.
К удивлению и восторгу всего мира, перемены прошли мирно практически повсеместно.
They communicate their delight to their children, who respond with smiles, and a desire to achieve more and to learn more.
Родители передают свой восторг детям, а они отвечают улыбкой и готовностью постигать всё новое и новое.
On the other hand, there's the liking processes, fun and affection and delight and an enormous flying beast with an orc on the back.
А с другой стороны - "нравится" Это весело и увлекательно, это восторг и здоровенный летающий зверь с орком на спине.
And, you know, there's a scale of happiness when you talk about in design but the motorcycle incident would definitely be, you know, situated somewhere here - right in there between Delight and Bliss.
Говоря о дизайне, в нем есть некая шкала счастья , но авария на мотоцикле могла определенно произойти где-нибудь вот здесь, между Восторгом и Блаженством.
Mr. Motoc (Romania): Sir, I hope you will accept the last, but no less true and sincere, expression of delight at your assumption of the presidency and of confidence in the able discharge of your responsibilities during what looks to be a particularly eventful period in the life of the Security Council.
Г-н Моток (Румыния) (говорит по-английски): Г-н Председатель, надеюсь, Вы примете от меня последнее, но от этого не менее искреннее и настоящее, выражение восторга в связи с Вашим вступлением на пост Председателя и выражение уверенности в том, что Вы сумеете выполнить свои обязанности в этом месяце, который обещает быть особенно насыщенным событиями в жизни Совета Безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert