Sentence examples of "delivery stocking spout" in English

<>
They include identification of alternative means of transportation, such as road and river transport, for delivery of supplies; investment in improvements to roads; increased holdings of items within the mission area; stocking in dry/summer months using surface means and establishing regular flight schedules with flexibility for special flights. Эти меры включают поиск альтернативных средств транспортировки, например доставку предметов снабжения автомобильным и речным транспортом; капиталовложения в улучшение сети дорог; увеличение запасов предметов снабжения, хранящихся в районе миссии; организацию завоза наземным транспортом предметов снабжения в засушливый сезон/летние месяцы; составление расписаний регулярных рейсов, предусматривающих возможность организации специальных рейсов.
We would like to know the reasons for your rejection of the consignment. Please inform us of the next delivery time. Просим более подробно назвать причины отказа в приеме и указать ближайший срок поставки.
Because between you and me, lads, she's up the spout. Между нами говоря, она ждёт приплода.
Viewers were told that all they had to do was pull a nylon stocking over their TV screen, and the mesh would cause the light to bend in such a way that it would appear as if the image was in color. Зрители узнали, что достаточно натянуть на телевизионный экран нейлоновый чулок, и его плетение будет преломлять свет таким образом, что изображение станет цветным.
Please explain your refusal to accept our delivery. Пожалуйста объясните нам причину Вашего отказа в приеме.
It's too subtle an idea, a design for a seven-year-old to peel back the paper and then gather it forward into a spout shape. Для второклашки слишком сложное, слишком мудрёное упражнение - разогнуть картон и вытянуть его в форму графинчика.
There’s the whole hustle and bustle of stocking up on water and candles, and maybe the boarding up of windows so your house feels like a fort. Это так приятно, когда все суетятся, запасают воду и свечи и, может быть, даже заколачивают окна, превращая дом в форт.
We see no grounds for your refusal to accept delivery of consignment. Нам не известна причина, которая могла бы оправдать отказ в приеме посылки.
So that I'd get up and spout it, Greg, and be made to look like a tit by the Director of ASIO, which would then be vindicated in open court. Затем, чтобы я бы встал и выложил их, Грег, и дал бы возможность главе АСБР выставить меня кретином, и он был полностью оправдался на этом процессе.
Guy wore a stocking mask. Парень был одет в маску из чулка.
Please send us your terms of payment and delivery. Пожалуйста, сообщите нам Ваши условия поставки и оплаты.
Looks like he, uh, hit his head on the gutter spout? Похоже, что он ударился головой о край водосточного желоба?
We meet there around 2:30 in the morning, dressed all in black, your hair in a back stocking. Мы встретимся там в половине третьего ночи, одетые во все черное, волосы свои спрячь в черный чулочек.
Conditions of delivery and payment Условия доставки и оплаты
I led some of the best men I've known at the Somme and they gave their lives so that you could sit there and spout your socialist clap trap! Я вел за собой лучших людей, которых знал, на битву при Сомме и они отдали свои жизни, чтобы вы могли сидеть здесь и нести вашу социалистическую чушь!
I threw a body stocking at him. Я швырнула в него боди.
We ask in the future that agreed upon delivery appointments be met. Мы просим в будущем обращать внимание на то, чтобы соблюдались согласованные сроки поставок.
Just a little teapot spout. Носиком от чайника, только и всего.
Last time I was there, we had a great deal of fun, until she tried to strangle me with her stocking. В последний раз мы отлично там повеселились, пока она не попыталась придушить меня чулком.
We guarantee you the most speedy delivery possible. Мы гарантируем Вам поставку как можно быстрее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.