Sentence examples of "dependency tree" in English

<>
Foreign Secretary Lord Palmerston articulated the war’s primary objective in a letter to the British Ambassador in St. Petersburg: “[Lord] Auckland [Governor General of India] has been told to take Afghanistan in hand and make it a British dependency.” Министр иностранных дел лорд Пальмерстон изложил главную цель войны в письме на имя британского посла в Санкт-Петербурге: «Лорду Окленду [генерал-губернатор Индии] поручено взять Афганистан в свои руки и сделать из него зависимую территорию Британии».
This is a lemon tree. Это - лимонное дерево.
These growing exports have been part of a wider strategy aimed at reducing dependency on exports to the United States, as well as being used to back loans provided by China that now exceed $56 billion. Такое увеличение экспорта является составной частью более масштабной стратегии, цель которой — снизить зависимость от экспорта в США, а также расплатиться по китайским кредитам, которые сегодня превышают 56 миллиардов долларов.
He hid behind the tree. Он спрятался за деревом.
An argument in favor of natural-resource dependency? Или это аргумент в пользу сырьевой экономики?
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
In fact, diversification of the economy away from its dependency on oil and gas, is riding in the air, and the Forum panels had this thrust running deep. Идея о необходимости диверсифицировать экономику и освободиться от зависимости от нефти и газа также носится в воздухе. Участники форума всесторонне ее обсуждали.
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. Слушай, мне кажется, ты не по адресу.
Other U.S. academics and city planners have offered similar warnings for decades, but America’s dependency on the automobile has only increased. Другие американские ученые и градостроители десятилетиями говорят почти о том же, но Америки лишь все больше зависит от автомобилей.
The rain will revive this tree. Дождь оживит это дерево.
Supreme Leader Khamenei has viewed the sanctions as liberation from foreign dependency and an opportunity to become more efficient. Духовный лидер Ирана Хаменеи рассматривает санкции как освобождение от иностранной зависимости и возможность для Ирана стать более эффективным.
He knows how to fell a tree. Он знает, как срубить дерево.
AdQuality missing dependency error Ошибка, связанная с отсутствием зависимости AdQuality.
That's a lemon tree. Это - лимонное дерево.
Build your service, including all content links, without JavaScript dependency. Ваш сервис, в том числе все ссылки, не должен зависеть от JavaScript.
He stuck his knife into the tree. Он вонзил нож в дерево.
Removed StoreKit dependency. Удалена зависимость StoreKit.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
Dependency Decoupling Разделение зависимости
The bicycle under the tree is mine. Велосипед под деревом - мой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.