Sentence examples of "design flaw" in English
But they would remedy the euro’s main design flaw.
Но они устранят главный конструктивный недостаток евро.
We were just the backup plan you bred because you thought that your first batch had a design flaw.
Мы были просто запасным планом, потому что вы решили, что ваша первая попытка не удалась.
But if the bloc loses more member states, it starts to look like negligence, mismanagement, or a fundamental design flaw.
Но если блок теряет другие государства-члены, это начинает выглядеть как халатность или неумелое руководство блоком, или же свидетельствует о конструктивной ошибке в проектировании блока.
What architect has made a major design flaw that raised the temperature of the city aquarium to 190 degrees and killed thousands of very rare fish?
Какой еще архитектор может допустить ошибку в проекте, которая подогреет температуру в городском аквариуме до 190 градусов и убьет тысячи редких рыб?
Thanks to a design flaw, it’s possible that several hundred, perhaps thousands of clusters of clumped needles still reside in orbit around Earth, along with the spacecraft that carried them.
Из-за изъянов в конструкции несколько сотен, а может, и тысяч слипшихся игл могут по-прежнему находиться на орбите вместе с доставившим их туда кораблем.
Soviet engineers identified the basic flaw in the aircraft’s angle of attack in flight, and changes were made in the wing design and flight controls, which resolved many, but not all, of the problems.
Советские инженеры выявили главный недостаток, заключавшийся в угле атаки самолета в полете, и внесли изменения в конструкцию крыла и в систему управления, что помогло устранить многие, хотя и не все проблемы.
It is true that he did it, whether by accident or by design.
Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
“Piantanida’s flaw was his refusal to set up an organizational structure, to have anybody there who had the power to tell him ‘You can’t go,’ ” says Ryan.
«Недостаток Пиантаниды был в том, что он отказывался от организационной структуры, не хотел, чтобы кто-то им командовал или мог запретить ему полет», - говорит Райан.
The VIX has the same human flaw of perception that is found in the equity markets that frequently drive stock prices too high or too low.
VIX обладает таким же человеческим недостатком восприятия, обнаруженным на фондовых рынках, который часто приводит к слишком высоким или слишком низким курсам акций.
Such things often happen by accident rather than by design.
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
While the outcome in Iraq horrified the American people, few Neocons acknowledged that anything had gone awry or that their plan had the slightest flaw in conception.
Хотя результаты войны в Ираке приводили в ужас простых американцев, лишь немногие неоконсерваторы признавали, что что-то пошло не так или что их план имел какие-то недостатки.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
Its virtue and biggest flaw is its impersonal nature.
Ее достоинство, а также самый большой недостаток состоит в том, что она безлична по своей природе.
Neither the quality nor the design meets our demands.
Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
On September 3 2013, we released a new version of the Google Authenticator app for iPhone or iPad. Shortly after the update went live in the App Store, we learned that it contained a flaw that makes the app unable to read the account data stored in the previous version.
3 сентября 2013 года мы выпустили новую версию Google Authenticator для iPhone и iPad. Вскоре после его появления в App Store в приложении была обнаружена ошибка. Из-за нее не читаются данные об аккаунтах, сохраненные в предыдущей версии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert