Exemples d’usage de "devonshire pie" en anglais avec traduction en russe

<>
And I give you the weapon, the Duchess of Devonshire. А я представляю вам оружие - герцогиня Девонширская.
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
Look, I'm beginning to think the devonshire castle Is a bad idea. Слушай, я начинаю думать, что замок Девоншир - плохая идея.
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.
I come as the honoured messenger, sir, of the duchess of Devonshire. Честь имею, сэр, я от герцогини Девонширской.
My wife likes apple pie a lot. Моя жена очень любит яблочный пирог.
She's gone from Devonshire House, I hope. Она уехала из Девонширского поместья, надеюсь.
Cut the pie into slices. Разрежь пирог на части.
That I will soon be addressing my daughter as Her Grace, the Duchess of Devonshire. Что я буду обращаться к своей дочери Ее Милость, герцогиня Девонширская.
Tom got a small piece of pie. Том получил маленький кусочек пирога.
The empress of fashion herself, the Duchess of Devonshire. Повелительница моды, герцогиня Девонширская.
Kate made an apple pie. Кейт сделала яблочный пирог.
Yeah, it used to be called the Devonshire Hotel. Это место раньше называли "Девоншир Отель".
Please have some pie. Возьми, пожалуйста, пирога.
Devonshire is so far. Девоншир так далеко.
Have you eaten a banana pie? Ты когда-нибудь пробовал банановый пирог?
My gracious sovereign now in Devonshire, as I by friends am well advertised. Мой государь, от преданных друзей Весть достоверная из Девоншира.
The pie is delicious. Пирог вкусный.
Now William may divorce me and Bess becomes Duchess of Devonshire. Вильям может развестись со мной, и Бесс станет герцогиней Девонширской.
I want to eat apple pie. Я хочу есть яблочный пирог.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !