Sentence examples of "die entrance angle" in English

<>
" Second component of the entrance angle (symbol β2) ", the angle from the plane containing the observation half-plane to the reference axis. " Вторая составляющая угла падения (обозначается буквой ?2) "- это угол, образуемый плоскостью, в которой находится полуплоскость наблюдения, и исходной осью.
And judging by the entrance and exit wounds, at an extremely acute angle. И судя по входному и выходному отверстиям, под очень острым углом.
We've got every conceivable angle of the bar, the dance floor and the entrance. У нас есть всё по самым скрытым закуткам в баре, по танцплощадке и входным дверям.
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle. Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
I won't do that. I'd rather die. Я не сделаю этого. Я лучше умру.
We are supposed to take off our shoes at the entrance. На входе нам следует снимать обувь.
The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination. Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match. Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.
Even close allies keep things from one another - and work every angle to find out what's being held back. Даже близкие союзники скрывают кое-что друг от друга - и делают все возможное, чтобы выяснить, что скрывают от них.
A soon as man is born he begins to die. Человек начинает умирать с момента рождения.
They caught up with him at the entrance. Они догнали его у входа.
The disadvantage of this inexpensive construction method: the telescope is securely clamped at its angle of inclination and its movement is therefore limited. Недостаток недорогого конструктивного исполнения: телескоп жестко скреплен под вертикальным углом - это ограничивает его подвижность.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
A car stopped at the entrance. Перед входом остановилась машина.
The dive began at an angle of five to 10 degrees and at just over 210 mph. Пикирование начиналось под углом 5-10 градусов и на скорости всего 340 километров в час.
Those who are about to die salute you. Идущие на смерть приветствуют тебя.
Please wait for me at the entrance of the building. Подождите меня у входа в здание.
“A simple monocular lens in front of my right eye enabled me to slew the seeker head of the missile onto my adversary at high angle off [target].” «Простой монокулярный объектив перед правым глазом позволял мне наводить самонаводящуюся головку на цель под очень большим углом».
Everything that lives will die sometime. Всё живое однажды умрёт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.