Sentence examples of "difference" in English

<>
No difference means no market. Отсутствие различий означает отсутствие рынка.
You will see the difference. Ты увидишь разницу.
But that is where the difference between Hezbollah and Hamas comes into play. Но вот здесь уже вступают в действие разногласия между "Хезболлой" и "Хамасом".
There was another difference too. Было еще одно отличие.
Calculate the difference between two dates Вычисление разности двух дат
Deviation – The difference between the total cost and the original budget. Отклонение – расхождение между фактическими затратами и первоначальным бюджетом.
One explanation for this gap is shorter working hours (or lower availability for work) for women- (In 2002, employed men worked an average of 42 hours a week, compared to employed women, who worked 31 hours a week- a 35 % difference). Одно из объяснений этого несовпадения связано с тем, что женщины работают меньшее количество часов (или имеют меньше возможностей для работы)- в 2002 году мужчины работали в среднем 42 часа в неделю, а женщины- 31 час в неделю, что на 35 процентов меньше.
So here is a difference: Таким образом, вот в чем состоит различие:
Look at the difference there. Взгляните на разницу.
As we have witnessed in recent years, such interventions can be the difference between financial chaos and collapse and mere retrenchment and recession. Как мы уже убедились в последние годы, такие действия могут стать разногласием между финансовым хаосом и распадом, и просто сокращением расходов и рецессии.
There was no difference whatsoever. Не было совсем никакого отличия.
Purchase order and proportionally expensed cost difference Заказ на покупку и пропорционально списанная разность затрат.
Variance based on price – The total difference between the original forecast and the total forecast. Отклонение на основе цены – общее расхождение между первоначальным прогнозом и итоговым прогнозом.
Perhaps there is a difference: Однако есть различие:
You'll see the difference. Ты увидишь разницу.
The working group of the Sixth Committee had held three substantive sessions in which no difference of views had been expressed with respect to the immunity of diplomatic accounts. Рабочая группа Шестого комитета провела три заседания, посвященных существу этого вопроса, в ходе которых не было высказано никаких разногласий в том, что касается иммунитета дипломатических счетов.
That's where the difference is. В этом и заключается отличие.
Figure 2: Arrangement apparatus for measurement of prismatic difference 2: Расположение приспособления для измерения призматической разности
Variance based on quantity – The total difference between the original budget and the total budget. Отклонение на основе количества – общее расхождение между первоначальным и итоговым бюджетом.
But there is a key difference: Но есть и ключевое различие:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.