Sentence examples of "diffusion" in English with translation "распространение"
Conservation, development and diffusion of science and culture
Охрана, развитие и распространение достижений науки и культуры
Where is the economics of invention, innovation, adaptation, and diffusion?
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
Specific measures for the conservation, development and diffusion of science and technology
Конкретные меры для сохранения, развития и распространения достижений науки и техники
That what we are living in is a century of idea diffusion.
Дело в том, что мы живём в век распространения идей.
Application, conservation, development and diffusion of science, with due regard for human rights
Применение, сохранение, развитие и распространение достижений науки при надлежащем учете прав человека
The design and diffusion of new pedagogic methodologies have allowed these positive developments.
Эти позитивные тенденции стали возможными благодаря разработке и распространению новых педагогических методологий.
Microsoft will no longer dominate control over the diffusion of knowledge in the world.
Microsoft больше не будет осуществлять контроль над распространением знаний в мире.
They bring workers closer to jobs and facilitate the diffusion of arts and culture.
Они приближают трудящихся к рабочим местам и способствуют распространению искусства и культуры.
Now let me give you a successful example of the law of diffusion of innovation.
А сейчас, позвольте привести вам успешный пример закона распространения инноваций.
Two types of power shifts are occurring in this century - power transition and power diffusion.
В этом веке передача власти осуществляется по двум моделям - переход власти и распространение власти.
Policy instruments and infrastructure required for the deployment, diffusion and transfer of identified technological options;
политические инструменты и инфраструктуру, необходимые для внедрения, распространения и передачи выявленных технологических вариантов;
Making development sustainable will also require accelerated innovation and diffusion of technology between now and 2030.
Осуществление устойчивого развития, также потребует ускоренное внедрение и распространение технологий до 2030 года.
There are no laws or agreements covering the conservation, development and diffusion of science and culture.
Нет никаких законов или соглашений, касающихся сохранения, развития и распространения достижений науки и культуры.
Institutional linkages are key factors in successful diffusion of information, knowledge and end-products of technology.
Ключевым фактором успешного распространения информации и знаний в области технологии и ее конечной продукции являются институциональные связи.
What steps has your Government taken for the conservation, development and diffusion of science and culture?
Какие шаги правительство вашей страны предприняло для охраны, развития и распространения достижений науки и культуры?
The information revolution, allowing much easier access to and diffusion of knowledge, has accelerated the process.
Информационная революция, обеспечивающая значительно более легкий доступ к знаниям и их распространение, ускорила этот процесс.
Heart rates are slower; you live longer; diffusion of oxygen and resources across membranes is slower, etc.
Сердечный ритм медленнее, продолжительность жизни выше, распространение кислорода и ресурсов сквозь мембраны медленнее, и так далее.
Institutional linkages will be key factors in the successful diffusion of information, knowledge and end-products of technology.
Институциональные связи будут играть ключевую роль в области распространения информации, знаний и конечной продукции технологии.
Exchange and diffusion of information- clearing house mechanism concept, through mailing lists, online databases, publications and reports, bulletins.
обмен и распространение информации- концепция информационно-координационного механизма, предполагающая рассылку информации по адресным спискам, онлайновые базы данных, публикации и доклады, бюллетени;
Parties noted the need to find a balance between rewarding innovators and greatly scaling up technology diffusion and transfer.
Стороны указали на необходимость нахождения сбалансированности между вознаграждением, выплачиваемым изобретателям, и значительным расширением масштабов распространения и передачи технологий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert