Sentence examples of "dinner time" in English

<>
6:00, dinner time at the Johnson household. 6:00, обеденное время в доме Джоунсов.
No, but it's dinner time and they'll be looking for me. Нет, но это обеденное время, и дома будут искать меня.
By dinner time, it had accidentally increased to 1 2 shillings and sixpence! За обеденное время это неожиданно увеличилось до 12 шиллингов и 6 пенсов!
At dinner time, don't speak with your mouth full. Не разговаривайте за едой с полным ртом.
Where everyday play detectives and resolve every crime by dinner time. Мэри-Кейт и Эшли играют детективов, способных раскрыть любое преступление.
Hey, Chris, why don't we do this dinner another time? Крис, давай отложим этот обед до лучших времен?
She was cooking dinner at that time. Она в это время готовила ужин.
I went dinner clean up, then bath time, then pass out on top of the covers. После ужина я помыла посуду, приняла ванну и нанесла все средства сразу.
Though it may have to be the last dinner party we have for some time. Возможно, мы устраиваем последний большой прием.
Well, why don't you come back and, uh, we'll make some dinner and maybe find a little time for ourselves. Почему бы тебе просто не вернуться, Мы приготовим ужин И возможно найдется и время лично для нас.
I was actually en route to a dinner held by Slow Food at the time. На самом деле, я тогда ехал на прием организованный движением за Неторопливую Еду.
This really amazing person wants to take me to dinner tonight and all I want in the world right now is to spend some of whatever time I've got left with him. Очень хороший человек хочет поужинать со мной сегодня, и всё, чего я хочу сейчас, это провести время, сколько бы его не осталось, с ним.
Yo, mysterious pranksters, it's time for dinner. Эй, загадочные приколисты, пора ужинать.
I was on time for dinner. Я прибыл как раз к ужину.
I didn't have time to make dinner. Я не успела приготовить ужин.
Next time you make a dinner reservation, don't use the same alias as your ransom notes, you dick. В следующий раз, когда будешь заказывать столик, не стоит пользоваться именем, под которым требуешь выкупа.
Sadly, it was at this time that the family dinner was put in a coma, if not actually killed - the beginning of the heyday of value-added food, which contained as many soy and corn products as could be crammed into it. К сожалению, это был тот момент, когдв семейный ужин был загнан в кому, если вообще не уничтожен. Это было начало расцвета еды с добавленной стоимостью, которая содержала столько сои и кукурузных продуктов, сколько можно было в нее впихнуть.
Father, Mrs. Tyler says it's time to turn the room over for dinner. Отец, Мистер Тайлер говорил что время накрыть стол для ужина.
We're paying Miss Smith a visit, and this time it'll be us having her for dinner! Мы нанесем визит мисс Смит, и на сей раз обед приготовим из нее!
A night of mischievous criminal behavior, which is why every year at this time, Mr. March holds his annual dinner event. Просыпаются самые дурные инстинкты, вот почему мистер Марч проводит свой ежегодный банкет в эту ночь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.