Sentence examples of "disappeared" in English

<>
Shoved 'em off and disappeared. Отправил их в плавание, а сам исчез.
That he's disappeared, dammit! Это значит, что он пропал, чёрт возьми!
The train disappeared from view. Поезд скрылся из виду.
It makes me yearn for the many promises that disappeared. Это заставляет меня тосковать по многим обещаниям, которые улетучились.
The cars disappeared as well. Машины тоже исчезли.
Eh, everybody disappeared for a while. Эх, все пропали на некоторое время в каком-то смысле.
She slowly disappeared into the foggy forest. Она медленно скрылась в туманном лесу.
You disappeared in a snowstorm. Ты исчез в буране.
Invaluable jewels disappeared from the museum. Бесценные драгоценности пропали из музея.
They were transferred to Monrovia but were later released on bail and subsequently disappeared. Они были препровождены в Монровию, но затем были отпущены под залог и впоследствии скрылись.
I wonder where has Junior disappeared. Хотелось бы мне знать, куда исчез Младшенький.
My photos or albums have disappeared. Мои фотографии или альбомы пропали.
My faithful "targ," ever ready to follow the call of the wild, tottered outside on his frail legs and disappeared into the forest. Мой верный тарг, всегда готовый следовать зову природы, поковылял наружу на своих хрупких лапах и скрылся в лесу.
Nor has the old regime disappeared. И при этом старый режим не исчез вовсе.
Then one day he totally disappeared. Однажды он совсем пропал.
These have not hit Lebanon's population quite yet, though you could have heard a pin drop during one of Nasrallah's press conferences this summer, when Beirutis in even the largely non-sectarian district of Hamra disappeared into homes to hear the Hezbollah leader's latest revelations. Эта болезнь не затронула пока население Ливана, хотя во время одной из пресс-конференций Насраллы этим летом даже обитатели смешенного в религиозном отношении бейрутского районе Хамра скрылись в своих дома, чтобы послушать последние откровения лидера "Хезболлы". Казалось, что в наступившей в городе тишине можно было услышать, как муха пролетит.
My sinusitis inflammation has completely disappeared. Моё воспаление синусита полностью исчезло.
They all disappeared along this ley line. Они все пропали вдоль этой линии.
First the dog disappeared, a mongrel. Сначала исчезла его собака, дворняга.
My account(s) disappeared from Google Authenticator Мой аккаунт пропал из приложения Google Authenticator
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.