Sentence examples of "discrimination" in English
Alcohol policy in Sweden, the Volkswagen-law in Germany, and discrimination against foreign investment funds in France are examples of cases that made the Commission unpopular.
Алкогольная политика в Швеции, закон о Фольксвагене в Германии, а также дискриминационная политика Франции по отношению к иностранным инвестициям являются примерами случаев, сделавших Комиссию не популярной.
Civil rights, Discrimination, equality, marriage.
Гражданские права, дискриминация, равенство, брак.
This scenario is worrying if the WTO does not get out of its rut, because a world economy that has been sliced up regionally will be dominated by discrimination, knots of red tape, and power plays.
Такой сценарий развития событий является поводом для беспокойства, поскольку если ВТО не сможет выбраться из своей ямы, то мировая экономика, разделенная на региональные части, будет находиться во власти дискриминационных политик, бюрократизма и силовых игр.
Many report experiencing discrimination and mistrust.
Многие иммигранты говорят о случая дискриминации и недоверия.
General practices of discrimination in Nova Scotia
Повсеместная практика дискриминации в Новой Шотландии
In Afghan society, discrimination begins at birth.
В афганском обществе дискриминация начинается с самого рождения.
Information had been received about discrimination against albinos.
Была получена информация по поводу дискриминации в отношении альбиносов.
From that perspective, discrimination thus also diminishes human dignity.
Следовательно, в этом аспекте дискриминация ущемляет человеческое достоинство.
Protection from discrimination on the grounds of race, etcetera
Защита от дискриминации по признаку расы и т.д.
Addressing social behaviour, attitudes, cultural stereotypes and interpersonal discrimination;
регламентирование социального поведения, позиций, культурных стереотипов и межличностной дискриминации;
The report indicated that discrimination against Roma women persisted.
В докладе отмечается сохранение дискриминации в отношении цыганок.
Organized a workshop on discrimination against women, November 1997;
организация практикума по вопросам дискриминации в отношении женщин, ноябрь 1997 года;
Discrimination and abuse against women can no longer stand.
С дискриминацией женщин должно быть покончено.
These indicators are symptomatic of a general pattern of discrimination.
Эти показатели являются симптоматическими для общей картины дискриминации.
Indian officials have been notably Janus-faced about caste discrimination.
Индийские власти проявляли явное двуличие в отношении кастовой дискриминации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert