Sentence examples of "dishonest" in English with translation "нечестный"
You are clearly incapable of earning a dishonest living.
Ясно, что ты совершенно неспособен зарабатывать нечестными способами.
However, only the dishonest politician equates politics exclusively with popularity.
Однако лишь нечестный политик полностью ставит знак равенства между политикой и популярностью.
When voters write off politicians as dishonest, anti-democratic movements thrive.
Когда избиратели не доверяют политикам, считая их нечестными, процветают антидемократические движения.
4.5 thousand people suffered from dishonest developers in our region.
В нашем регионе от нечестных застройщиков пострадали 4,5 тысячи человек.
Beyond these distinct types of dishonest politicians are more general political postures.
Кроме этих чётко определённых разновидностей нечестных политиков, существуют более обычные политические фигуры.
Such a person will be a dishonest leader, ideologue, or diplomat in any circumstance.
Такой человек будет нечестным руководителем, идеологом или дипломатом при любых обстоятельствах.
Perhaps the most invidious – and most dishonest – part of such agreements concerns investor protection.
Возможно, наиболее оскорбительная - и наиболее нечестная - часть таких соглашений, касается защиты инвесторов.
I don't wanna badmouth the kid, but he's a horrible, dishonest, immoral louse.
Не хочу злословить о пацане, но он жуткая, нечестная, аморальная гнида.
At the other extreme is a naive, utopian, and moralistic stance that is equally dishonest.
На другом полюсе находится наивная, утопическая и морализаторская позиция, которая столь же нечестна.
It is a label that easily applies to all the types of dishonest politicians described above.
Это название подходит ко всем описанным выше типам нечестных политиков.
There's a high stakes in the two possibilities of having a dishonest officer or an honest officer.
Когда есть два варианта - что полицейский будет либо честным, либо нечестным, то риски очень велики.
On the contrary, they are now the government's partners in a joint venture to manage this dishonest scheme.
Напротив, они теперь являются партнерами правительства в совместном предприятии по управлению этой нечестной схемой.
The political "fanatic" is also dishonest, for he is blinded by the conviction that he is absolutely right in all cases.
Политический "фанатик" также нечестен, но его ослепляет убеждение, что он абсолютно прав во всех случаях.
On the other hand, if you extend the bribe, if the officer is dishonest, you get a huge payoff of going free.
С другой стороны, если вы предложите взятку, и полицейский окажется нечестным, то наградой вам будет свобода.
By contrast, the political "wheeler-dealer" is no less dishonest, for he lacks what the first President Bush called the "vision thing."
Его противоположность, политический "махинатор" не менее нечестен, потому что ему недостаёт того, что президент Джордж Буш-первый назвал "предвидением".
Moreover, this was worse than dishonest: stock options provided managers with strong incentives to get the value of their stocks up fast.
Это было больше, чем нечестная игра: наличие акционерных опционов представляло сильный стимул для менеджеров, стремившихся к быстрому повышению стоимости акций своих компаний.
Historians, Democrats, and other Bush critics were quick to denounce his speech, particularly his reference to Vietnam, as self-serving, dishonest, and inaccurate.
Историки, демократы, а также другие критики Буша моментально осудили его речь, как корыстную, нечестную и неточную, в особенности в отношении его высказываний о Вьетнаме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert