Sentence examples of "dispose of" in English

<>
Translations: all198 избавляться30 other translations168
(RUS) Dispose of deferrals vouchers (RUS) Выбытие ваучеров расходов будущих периодов
Dispose of a fixed asset Выбытие основного средства
Dispose of or scrap the asset. Выполните списание или утилизацию средства.
Dispose of 40 rubles for contingencies. Сдавайте по 40 рублей на непредвиденные расходы.
Dispose of or retire assets overview [AX 2012] Обзор снятия с учета или списания активов [AX 2012]
Dispose of fixed assets by selling or scrapping them. Удаление основных средств путем их продажи или отбраковки.
Dispose of or retire assets business process component forms Формы компонента бизнес-процесса выбытия и снятия с учета основных средств
Specify how to dispose of returned items [AX 2012] Определение порядка списания возврата [AX 2012]
Moreover, Dalits are increasingly refusing to dispose of cow carcasses. Кроме того, далиты все чаще отказываются распоряжаться коровьими тушами.
Strip the beds, make the beds, dispose of anything soiled. Убрать постель, застелить постель, выбросить грязные простыни.
Later, I have to dispose of the sundae at Pep Boys. Позже я буду рекламировать мороженое для сети Pep Boys.
Dispose of batteries in compliance with local and national disposal regulations. Утилизируйте батарейки в соответствии с местными и национальными требованиями.
Secret chutes and rooms to hide and dispose of the bodies. Потайные лестницы и комнаты, чтобы прятать и утилизировать трупы.
Do not heat, open, puncture, mutilate, or dispose of batteries in fire. Не нагревайте, не открывайте, не прокалывайте, не ломайте и не сжигайте батарейки.
You can calculate adjustments to the assets, and also dispose of them. Имеется возможность выполнять расчет корректировки ОС, а также их реализацию.
He did me the honour of helping me to dispose of them! Он оказал мне честь и помог разделаться с ними!
Section 49 empowers certain authorities to seize and dispose of such publications. Статья 49 наделяет некоторые органы власти полномочиями изымать и уничтожать публикации подобного рода.
You can calculate adjustments to the fixed assets, and also dispose of them. Можно выполнить расчет корректировок основных средств, а также списать их.
You can now dispose of more than one fixed asset at the same time. Теперь можно удалить несколько основных средств одновременно.
The operator may also have the right to dispose of or sell dangerous goods. Оператор может также иметь право распоряжаться опасными грузами или продавать их.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.