Sentence examples of "distributed database processor" in English

<>
They have become interconnected in the World Wide Web — a distributed database of information accessible through a single global network. Многие из них объединены так называемой всемирной паутиной (World Wide Web), представляющей собой базу данных, содержащую информацию, доступ к которой возможен через единую глобальную сеть.
WINS provides a distributed database for registering and querying dynamic mappings of NetBIOS names for computers and groups used on your network. Служба WINS предоставляет распределенную базу данных для регистрации и запроса динамических сопоставлений имен NetBIOS компьютеров и групп, используемых в конкретной сети.
Table 9 Flowchart for the construction of a test cycle out of a large randomly distributed database, from. Рисунок 9: Схема построения цикла испытаний на основе большой произвольно распределенной базы данных, по данным.
Preparing proposals for a distributed database for the storage and presentation of environmental monitoring data with client-server technology using public networks (Internet) and specialized networks (e-EIONET, WMO Global Telecommunication System (GTS)). Подготовка предложений по распределенной базе данных для хранения и представления данных мониторинга окружающей среды с помощью клиент-серверной технологии на основе использования сетей общего пользования (Интернет) и специализированных сетей (электронной сети ЕИНС, Глобальной системы телесвязи (ГСТ) ВМО).
Creating an experimental fragment (prototype) of a distributed database at SPA Typhoon and EEA. Создание экспериментального фрагмента (прототипа) распределенной базы данных в НПО " Тайфун " и ЕАОС.
As regards the implementation of local databases, the Systemhouse consultants'study of 1988 has proposed an option of maintaining individual databases at Headquarters and at offices away from Headquarters, with their contents synchronized by a distributed database software. Что касается создания локальных баз данных, то в исследовании, подготовленном консультационной фирмой «Системхаус» в 1988 году, предлагался вариант ведения индивидуальных баз данных в Центральных учреждениях и в отделениях за пределами Центральных учреждений с синхронизацией их содержания с помощью распределенной системы управления базами данных.
A CD-ROM was distributed in 1995 containing all of the information in the database. В 1995 году был распространен компакт-диск на ПЗУ, содержащий всю информацию, включенную в базу данных.
Referring to a document distributed without an official symbol at the November 2004 session of WP.29 (informal document No. WP.29-134-23), the secretariat informed GRE that the feasibility study for such a database within the UNECE was still in progress. В связи с документом, распространенным без официального условного обозначения на сессии WP.29 в ноябре 2004 года (неофициальный документ № WP.29-134-23), секретариат проинформировал GRE о том, что проводимая ЕЭК ООН подготовка технико-экономического обоснования для такой базы данных еще не завершена.
The software is distributed on a Reduced Instruction Set Computer (RISC) processor, ATmega16, and a standard personal computer or laptop. Программное обеспечение распространяется на процессоре RISC (компьютер с сокращенным набором команд), ATmega16, а также на стандартном или переносном персональном компьютере.
In this connection, both the central ITDB database with the UNECE and the ITDB programs distributed to Customs authorities and associations need to be modified. В этой связи необходимо изменить как центральную базу данных МБДМДП в ЕЭК ООН, так и программы МБДМДП, распространенные среди таможенных органов и объединений.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
I've got a new word processor. Я завёл новый текстовый редактор.
Unrecognized database format Нераспознанный формат базы данных
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
Although mortality has dropped significantly in recent years and, in the case of Mexico, the number of people dying of AIDS has fallen from 6,678 in 2007 to 4,862 in 2011 (UNAIDS annual report), it is also true that since the advent of AIDS, 60 per cent of patients in the national database have died. Хотя смертность значительно снизилась в последние годы, в случае Мексики, число людей, умирающих от СПИДа, снизилось с 6,678 в 2007 году до 4,862 в 2011 году (ежегодный доклад ЮНЭЙДС), также верно и то, что с момента появления СПИДа, 60 процентов пациентов в национальной базе данных умерли.
The questionnaires were distributed at random. Анкеты были распределены случайно.
The Company does not charge any fees for transferring withdrawal funds to you, but any expenses incurred by the bank, credit card company, payment processor, or e-wallet for transferring the withdrawn funds shall be borne by you; please refer to the relevant section on our website. Компания не взимает никаких комиссий за перевод средств на ваше имя, однако вы несете любые расходы, понесенные банком, компанией по выпуску кредитных карт, процессинговой компанией или электронной платежной системой в связи с переводом средств; более подробную информацию вы найдете на нашем сайте.
“I moved my slippers under the couch — database needs to be updated,” Suraev once joked. «Я засунул тапочки под диван — надо обновить базу данных», — пошутил как-то Сураев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.