Beispiele für die Verwendung von "diving trim at full buoyancy" im Englischen

<>
Tap Next in the top right, then tap Trim at the bottom of the screen. Коснитесь Далее в верхнем правом углу, а затем — Укоротить внизу экрана.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
Our factories are working at full capacity. Наши заводы работают на полную мощность.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
The factory is running at full capacity. Завод работает на полной мощности.
Rings your device at full volume for 5 minutes — even if it's set to silent or vibrate. В течение пяти минут устройство будет издавать звуковой сигнал на полной громкости, даже если включена вибрация и отключен звук.
Three years of 4% growth in an economy at full employment is asking for inflationary trouble. Три года 4-процентного роста экономики при полной занятости провоцируют инфляционные проблемы.
the EU should redefine its Stability Pact in terms of the structural or full employment deficit-what the fiscal deficit would be if the economy were performing at full employment. Европе следует переопределить свой Пакт о стабильности в показателях структурного дефицита или дефицита в условиях полной занятости - то есть каким должен быть бюджетный дефицит, если бы экономика работала в условиях полной занятости.
Monetary and fiscal policy are working at full throttle in the US, but are muzzled in Europe. Денежная и финансовая политика работает на полной мощности в Соединенных Штатах, но стоит на месте в Европе.
Furthermore, there is also a wide consensus to pursue privatization at full speed. Кроме того, здесь существует широкий консенсус в отношении срочного проведения приватизации.
When the economy is at full employment, this is a legitimate concern. Когда в экономике присутствует полная занятость, это вполне разумная озабоченность.
The view that extra government spending "crowds out" an equal amount of private spending, so that its net stimulus effect is zero, would be true only if the economy were at full employment. Действительно, представители Чикагской школы подразумевают, что экономика всегда работает в условиях полной занятости.
In the US, an effective social security system and sound public finance with surpluses at full employment increasingly funds for future retirees. В США эффективная система социального страхования и здравомывслящее население при полной занятости с лихвой финансируют растущие фонды для будущих пенсионеров.
This proposition overturned the previous Keynesian orthodoxy that macroeconomic policy should aim at full employment, with the control of inflation left to wage policy. Это утверждение опровергло предыдущее общепринятое кейнсианское мнение, что макроэкономическая политика должны быть направлена на обеспечение полной занятости, а контроль над инфляцией должен осуществляться посредством политики в области зарплаты.
At full power, the sound wave is so intense, it can cause vomiting. На полной мощности звук такой интенсивный, что может вызвать рвоту.
You party all night, sneak back in at 6 AM and after a half hour's sleep you're at full volume. Ты гуляешь всю ночь, тайком возвращаешься в 6 утра, и после получаса сна ты в полном порядке.
This situation is unpredictable, so we're going to stay at full Red Alert. Наша ситуация непредсказуема, поэтому мы сохраняем Красную тревогу.
The horse at full speed now. Лошадь скачет во весь опор.
I'm not at full strength, but I can still crush your throat. Я ещё не оправился, но я смогу раздробить твою глотку.
Imagine you were pushing me in this big hunk of metal down the field at full speed. Представь, что ты выталкиваешь меня в этом большом куске металла на поле на полной скорости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.