Sentence examples of "doctor on duty" in English

<>
Notify the doctor on duty. Вызвать дежурного врача.
Call up the doctor on duty. Вызови дежурного врача.
I'm the head doctor on duty. Я главный дежурный врач.
He had been taken to an emergency medical centre, where the doctor on duty had found no discernible injuries. Он был доставлен в центр скорой медицинской помощи, где дежурный врач не установил каких-либо признаков травм.
I'm Dr. Bulling, the doctor on call. Я доктор Буллинг, дежурный врач.
Smoking on duty is not allowed. Курение на рабочем месте запрещено.
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
The police aren't allowed to drink on duty. Полиции не положено употреблять алкоголь при исполнении.
Eliot has us out here because he's some big-shot doctor on the faculty at Algonquian. Элиот пригласил нас потому что этот доктор - большая шишка в Алгонкинском университете.
I'm still on duty. Я всё ещё на службе.
I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision. Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение.
I am on duty now. Я сейчас на дежурстве.
I freaked out about it once, and I called a radio show, a doctor on the radio, anonymously. Однажды я психанул по этому поводу и позвонил на радио там консультировал доктор, анонимно.
Now ambulance teams are on duty at entry points. Сейчас в пунктах пропуска дежурят бригады скорой помощи.
Caroline, I've written down address of drug store in South Williamsburg that has a doctor on site. Кэролайн, я записал тебе адрес аптеки в южном Уильямсбурге, у них там есть доктор.
But in the bolder “sentry mode” proposal, a separate habitat module would accommodate four care-taking astronauts on duty throughout the mission. Но у команды Брэдфорда было еще одно, более смелое предложение. В отдельном жилом модуле она решила разместить четверых дежурных астронавтов, которые должны обслуживать корабль и экипаж на всем протяжении полета.
And when it occurred, I was the only doctor on the mountain. И когда это произошло, я был единственным врачом на горе.
And why did they and he – the first US ambassador to be killed on duty since 1979–pay that price? Но почему они и посол – первый посол США, убитый на своем посту с 1979 года, – ее заплатили?
When the worst disaster in the history of Mount Everest climbs occurred, Ken Kamler was the only doctor on the mountain. Koгдa случилась самая страшная катастрофа в истории восхождений на гору Эверест, Кен Кэмлер был единственным врачом на горе.
The new pilot work rules, which limit the maximum time a pilot can be scheduled to be on duty to between nine and 14 hours, were adopted in late 2011. Новые правила, ограничивающие пилотскую смену 9-14 часами, были приняты в конце 2011 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.