Exemples d'utilisation de "dosage rate" en anglais
I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800.
Я постепенно менял ей дозу лития, от 600 миллиграмм в день до 1800 миллиграмм.
In the right dosage, they cause a pleasant drowsiness.
В правильной дозировке, они вызывают приятную сонливость.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Possibly after experimenting with the correct dosage on his pet cat.
Возможно, после экспериментов на кошке, чтобы определить правильную дозировку.
It is well known that the city has a high crime rate.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
We can't raise the dosage of the drug because we're close to toxic levels now.
Мы не можем наращивать дозировку препарата из-за возможной передозировки.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
They were common in case of high dosage and prolonged treatment.
Это обычное явление в случае повышенной дозировки или длительного применения.
Street value for a dosage this size - 50 platinum, maybe 20 credits.
Уличная цена за такую дозу - 50 платиной, может, 20 кредитов.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
At any rate, I must finish this work by tomorrow.
В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.
In the wrong dosage, they cause dizziness, hallucinations, and unconsciousness.
В неверной дозировке они вызывают головокружение, галлюцинации, и потерю сознания.
Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité