Sentence examples of "doubled" in English with translation "удваиваться"
Translations:
all696
удваивать272
удваиваться259
увеличиваться вдвое26
служить7
дублировать4
other translations128
Child support was eliminated, alimony was doubled.
Содержание детей было отменено, алименты удвоены.
And the world population in the meantime has doubled.
А население земного шара за это же время удвоилось.
The world population has doubled since I went to school.
Население Земли удвоилось с того периода, когда я был школьником.
by 2007, the figure had nearly doubled, to $70 billion.
к 2007 г. данная цифра практически удвоилась, достигнув 70 млрд.
World production of bioethanol, for example, doubled between 2000 and 2004.
Мировое производство биоэтанола с 2000 по 2004 годы, например, удвоилось.
And because this is an emergency situation, the fee is doubled.
И поскольку это нештатная ситуация - удвоенный гонорар.
And all this at a time when the population has doubled.
И это все в то время, когда население планеты удвоилось.
Prices for many commodities have doubled over the past couple of years.
За последние несколько лет цены на многие предметы потребления удвоились.
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
К 2020 году населения нашего города удвоится.
The amount of DNA data we've sequenced has doubled every year.
Объём секвенированных участков ДНК каждый год удваивается
Listen to this, between 1950 and 2000, the world's population doubled.
Только послушайте, в период между 1950 и 2000 население мира удвоилось.
By contrast, the US unemployment rate has almost doubled, now approaching 10%.
Для сравнения, уровень безработицы в США почти удвоился и сегодня приближается к 10%.
Campaign results appearing to be doubled (twice the number of actual conversions)
Результаты кампаний будут удваиваться (фактическое количество конверсий будет умножаться на два).
Otherwise, the deficit - which has doubled in eight years - will soar even more.
В противном случае дефицит, который удвоился за последние восемь лет, подскочит еще больше.
Electricity prices, for instance, have doubled, while fuel for cars has risen 64%.
Например, цена электроэнергии удвоилась, а автомобильное топливо подорожало на 64%.
The amount of nitrogen and sulfur circulating through the Earth system has doubled.
Количество азота и серы, циркулирующих через систему Земли, удвоилось.
The penalty could be doubled in cases of recurrent nondisclosure during the same year.
Штраф может быть удвоен в случае повторного нераскрытия информации в период того же года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert