Sentence examples of "downturn" in English with translation "спад"

<>
another downturn in the housing market; еще один спад на рынке жилищного строительства;
Every downturn comes to an end. Любой спад когда-то заканчивается.
But every downturn comes to an end. Но каждый спад приходит к концу.
But in a downturn tax revenues fall. Но при наступлении экономического спада снижаются поступления от налогов.
But this is a synchronous global downturn. Но в данном случае мы имеем глобальный синхронный спад.
Of course, that was no ordinary downturn. Конечно, это был необычный спад.
Either way, such policies will exacerbate the downturn. Любая из этих мер приведет к усилению экономического спада.
the brutal shock of Spain's economic downturn; шок от экономического спада в Испании;
This "realignment theory" helps explain the current downturn. Эта "теория пересогласования" помогает объяснить нынешний спад.
And, finally, America has exported its economic downturn. И, наконец, Америка экспортировала свой экономический спад.
Yet, ugly or not, the downturn will eventually end. Однако, как бы ни обстояли дела сейчас, экономический спад рано или поздно прекратится.
If an upturn does not come, a downturn will! Если не наметится подъем, то наступит спад!
The recent economic downturn eviscerated the wealth of many. Недавний экономический спад опустошил накопления многих людей.
The situation was exacerbated by the economic downturn after 2008. Ситуация усугубляется экономическим спадом после 2008 года.
Breakout session 3: The global downturn: Are women disproportionately affected? Секционное заседание 3: Глобальный спад: пострадали ли женщины в большей мере?
On one side is concern about another downturn and deflation. С одной стороны находится обеспокоенность по поводу другого спада и дефляции.
This may not be popular, especially in an economic downturn. Эта политика может быть непопулярной, особенно в период экономического спада.
The downturn caused the deficits, not the other way around. Экономический спад стал причиной дефицита, а не наоборот.
The question is how long and deep this downturn will be. Вопрос заключается в том, насколько продолжительным и насколько глубоким окажется этот спад.
In the Great Depression, bank collapses made the downturn far worse. Во время Великой Депрессии банковский крах значительно усугубил экономический спад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.