Sentence examples of "draft" in English with translation "проектировать"
Translations:
all10957
проект9507
разрабатывать263
призывать230
призыв101
драфт45
разрабатываться36
черновой18
тратта17
составлять проект6
проектировать5
сквозняк4
переводный вексель4
призывной1
эскиз1
other translations719
The Assembly's first responsibility will be to draft a new constitution that can help reunify Nepal's disparate communities.
Первая ответственность, которая ляжет на плечи Учредительного собрания, будет заключаться в проектировании новой конституции, которая сможет помочь воссоединить несопоставимые сообщества Непала.
Line drawing, drafting, whatever it's called, how to use a mechanical pencil.
Черчение, проектирование, как еще называется, работа механическим карандашом.
While rule 5 does not set forth specific and binding measures to promote accessibility, it continues to provide practical guidance for drafting policy options and technical design standards in the twenty-first century.
Хотя в правиле 5 не предусматривается принятие конкретных и имеющих обязательную юридическую силу мер для содействия обеспечению доступности, оно продолжает оставаться практическим ориентиром для разработки вариантов политики и стандартов технического проектирования в XXI веке.
The programme consisted of three major components: selection and design of basic infrastructure, especially sanitation; training of representatives of federations and governmental and non-governmental organizations concerned with indigenous and Black affairs, along with drafting of a bill to incorporate indigenous and Black rights in national legislation; and monitoring and evaluation of the programme's implementation.
Эта программа включает три основных компонента: выбор и проектирование базовой инфраструктуры, прежде всего канализации; обучение представителей федераций, а также правительственных и неправительственных организаций, занимающихся вопросами коренного и чернокожего населения, а также подготовка законопроекта о включении прав коренного и чернокожего населения в национальное законодательство; и мониторинг и оценка хода осуществления программы.
In view of the fact that the finalization of Chapter 3 required specific expert input, GE.1 had mandated the secretariat to organize a special drafting group to work on the outstanding issues of Chapter 3, with particular focus on UML diagrams, message design, fall-back scenarios and the use of code lists for the eTIR Project.
Поскольку для завершения подготовки главы 3 требуется специальная экспертная помощь, GE.1 поручила секретариату организовать работу специальной редакционной группы для урегулирования нерешенных вопросов, связанных с главой 3, с уделением особого внимания диаграммам УМЛ, проектированию сообщений, запасным сценариям и использованию перечня кодов для проекта eTIR.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert