Sentence examples of "driving mirrors" in English

<>
Driving mirrors Rear view mirrors/devices for indirect vision so designed as to yield both forwards and backwards under moderate pressure so that they no longer project beyond the permissible maximum width;- Regulation No. 46 on " Rear-view mirrors " (hereafter Regulation No. 46) requires for a “folding back” action when the mirror is struck by a pendulum. зеркала заднего вида/устройства непрямого обзора, сконструированные таким образом, что при легком нажиме они могут поворачиваться в обоих направлениях направлении назад, не выступая при этом за разрешенную максимальную ширину;- Правилами № 46 " Зеркала заднего вида " (далее Правила № 46) предусматривается требование, согласно которому зеркало должно " складываться " при касании его маятником.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
They each have two mirrors, each with a diameter of ten meters. В них установлены два зеркала диаметром по десять метров.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
It enables views of space via two mirrors, each with a diameter of 8.4 metres. Он позволяет смотреть в космос при помощи двух зеркал, каждое диаметром 8,4 метра.
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
With its total of four mirrors, the telescope can also focus on the medial infrared spectrum. Его четыре зеркала позволяют освещать в зрительной трубе даже средний инфракрасный спектр.
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
Since then, the mirrors in optical telescopes have become increasingly large and the insights that they provide increasingly profound. С тех пор зеркала оптических телескопов становились все больше - а доступные их взгляду пространства все глубже.
My driving instructor says I should be more patient. Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
The internet mirrors the growing spheres of influence. Интернет отражает растущие сферы влияния.
This is driving me crazy. Это сводит меня с ума.
Instead, the rally appears to be more technically-driven, and it closely mirrors the price action that we saw two years ago which eventually led to a 2500+ pip rally. Этот рост, по всей видимости, больше обусловлен технически, и он является точным повторением ценового движения двухлетней давности, которое фактически привело к росту более чем на 2500 пунктов.
Don't speak to him while he is driving. Не разговаривай с ним пока он за рулем.
It mirrors the structure and the movement of the chosen underlying asset. Underlying assets of ETFs may be interest rates, currencies, stock indexes, commodities and various other assets. Базовым активом ETF могут быть фондовые индексы, валюта, сырьевые товары, сельскохозяйственные культуры и другие активы.
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час.
Contract for Difference – a contract which mirrors the trading of a security (including foreign exchange rates) but which may only be settled in cash and does not involve the delivery of the underlying security. Контракт на разницу – Контракт, отражающий торговлю ценными бумагами (включая курсы валют), который может быть заключен только наличными и не предусматривает поставку финансового инструмента, лежащего в основе.
This lack of responsibility is driving me crazy. Меня сводит с ума эта безответственность.
But the sudden violence and apparent cognitive problems related to the crime Bales is accused of mirrors other gruesome cases. Преступление, в котором обвиняется Бейлс, заставляет вспомнить о других отвратительных случаях, также характеризовавшихся спонтанным насилием и предполагаемой спутанностью сознания.
I was afraid I might fall asleep while driving. Я опасался что могу уснуть за рулём.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.