Sentence examples of "drowning" in English with translation "утопить"

<>
Nearly drowning me and leaving me in a sewer ain't exactly Emily Post. Ну, почти утопив меня и оставив висеть в канализации - это тоже не совсем Эмили Пост.
Well, as I predicted, our petty officer suffered a violent drowning and not where the body was found. Как я и предсказывал, нашего старшину утопили и НЕ там, где тело было найдено.
Powerful interests will, of course, oppose any low-carbon transition, dismissing and often drowning out those who stand to benefit. Конечно же, могущественные заинтересованные стороны будут противодействовать любому переходу на "низкоуглеродную" экономику, игнорируя тех, кто обосновывает ее выгодность, а зачастую и пытаясь их "утопить".
Democracy would not have prevented the ocean tides, driven by gravity, from drowning Canute if he had stayed on his throne, and a referendum will not turn back the economic tides driven by globalization. Демократия не помешала бы океанским приливам и отливам, движимым действием силы тяжести, утопить Кнуда, если бы он остался на своем троне, так и референдум не повернет вспять экономические приливы и отливы, движимые глобализацией.
She was drowned in motor oil. Она была утоплена в моторном масле.
She will drown you in a jiffy! Она тебя утопит враз!
Well, I gotta go drown a stoolie. Что ж, мне нужно пойти утопить стукача.
She was drowned in a water feature? Её утопили в искусственном водоёме?
She was hit over the head and drowned. Ее ударили по голове и утопили.
He didn't drown her in the kitchen sink. Ну, он же не мог утопить её в кухонной раковине.
If not for Baby, I'd have drowned you! Если бы не Бэби, я бы тебя утопил!
The victim was drowned in maple syrup, Your Honor. Жертва была утоплена в кленовом сиропе, ваша Честь.
She was drowned in the trunk of a car. Ее утопили в багажнике машины.
First, you don't have to drown him in it. Для начала, не утопи его в микстуре.
McCallister and Raglan tried to drown it, but not me. МакКалистер и Рэглан пытались утопить вину в выпивке, но не я.
He can't drown two ghostwriters, for God's sake. Он не может утопить двоих писателей подряд, поймите.
We actually managed to drown two million dollars' worth of camera gear. Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов.
Let's drown Mr Jackson in a bath of sour milk from the canteen. Давай утопим Мистера Джексона в баке со сметаной в столовой.
What do you say we go drown our sorrows at a buffet or something, huh? Что скажешь, если мы пойдем и утопим наше горе на фуршете или еще как-нибудь, а?
Apparently his girlfriend called it quits and he broke into my liquor cabinet to drown his sorrows. Видимо, его бросила подружка, и он ворвался в мой ликерный бар, чтобы утопить свое горе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.