Sentence examples of "утонуть" in Russian

<>
Просто позволю маленькой алкоголичке утонуть в своем горе. Just let the little fluff drown in her sorrow.
Да, человек может утонуть и в таком количестве воды При определенных обстоятельствах. A person can drown in this amount of water in certain circumstances.
и две оценки чересчур занижены - это вероятность утонуть и умереть от астмы. Почему? Two things are vastly underestimated: dying by drowning and dying by asthma. Why?
Он не очень любит об этом говорить, но в его слюнях можно утонуть. He doesn't really like to talk about it, but it felt like I was drowning.
Политики (знания которых в экономической истории, как правило, ограничены) подвергаются риску утонуть в противоречивых исторических ссылках. Policymakers (whose knowledge of economic history is generally limited) are therefore at risk of being drowned in contradictory historical references.
Но после зимнего периода, она возвращается к жизни, вода течет так быстро, что неосторожный человек может утонуть. But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown.
До того, как разминуться с грузовиком, наш лейтенант был на пути к тому, чтобы утонуть в своей собственной коже. Well, prior to his near-miss with the truck, our lieutenant here was well on the way to drowning in his own skin.
Предварительное заключение действительно самоубийство, но но как парень, в котором жизнь бьет ключом смог утонуть в двух шагах от суши? Preliminary investigation is calling it suicide, but how's a guy who's larger than life drown in 2 feet of water?
Расширят ли иностранные правительства и Международный валютный фонд жизненно важное финансирование нового правительства или позволят ему выбиться из сил и утонуть в цунами обесценивания национальной валюты и инфляции? Will foreign governments and the International Monetary Fund extend vital finances to the new government, or will they let it flounder and drown in a tsunami of currency depreciation and inflation?
О многом говорит тот факт, что многие африканцы готовы утонуть в Средиземном море, жить в ужасающих условиях центров содержания иммигрантов в Северной Африке, спать в городских парках европейских городов, лишь бы не оставаться в Африке. It is telling that so many Africans are willing to risk drowning in the Mediterranean Sea, living in appalling detention centers in North Africa, or sleeping in public parks in European cities, rather than remaining in Africa.
Думала, я утону в слезах. I thought I would drown in tears.
Он утонул во время рафтинга. He drowned during the trip.
Девочка утонула в пруду вчера. A girl drowned in the pond yesterday.
Этот идиот думает, что он утонет. Dork thinks he's going to drown.
Он упал за борт и утонул. He fell overboard and was drowned.
Он упал в воду и утонул. He fell into the water and drowned.
Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга". Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping.
Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер. He drowned on a rafting trip on the Snake River.
Думаю, ваша жертва утонула в кленовом сиропе. I think your victim was drowned in maple syrup.
Ты утонешь в окопе, если водосток не сделаешь. You're gonna drown in that hole without a trench for the runoff.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.