Sentence examples of "due date" in English
Translations:
all178
срок выполнения51
дата оплаты39
дата выполнения16
установленный срок10
срок оплаты9
other translations53
The total balance, the current amount due, the payment due date, the amount of the last payment, and the date it was received.
Общий баланс, текущая сумма к оплате, срок платежа, сумма последнего платежа и дата его получения.
Call me crazy, seeing that your due date is tomorrow.
Можешь назвать меня сумасшедшим, но завтра твой срок рожать.
Click General ledger > Setup > Set up calculation for invoice issue due date.
Щелкните Главная книга > Настройка > Set up calculation for invoice issue due date.
Let me remind you again that March 31st is the due date.
Разрешите напомнить вам ещё раз, что срок истекает 31 марта.
The resulting due date for the settlement of sales taxes is April 14.
Последний срок представления данных по сопоставлению налогов — 14 апреля.
This situation also applies to due date alerts about due dates in the past.
Эта ситуация также относится к оповещениям, связанным со сроками в прошлом.
Of course, Russian politicians are always fond of assigning a due date for change:
Конечно, русские политики всегда любили назначать соответствующую дату для перемен:
For example, the due date or quantity may have changed because an order was firmed.
Например, срок или количество могли измениться, так как заказ был утвержден.
I just came over because I realized the upfronts were right around your due date.
Я зашел спросить что ты думаешь по поводу презентации нового сезона.
This list has the following default fields: Issue ID, Title, Assigned To, Issue Status, Priority, and Due Date.
Этот список имеет следующие поля по умолчанию: Идентификатор вопроса, Название, Назначено, Статус вопроса, Приоритет и Срок.
In Michigan, Samantha Johnson gave birth to baby Karter three weeks before her due date, the Sentinel-Standard reports.
В Мичигане Саманта Джонсон (Samantha Johnson) родила за три недели до срока сына Картера, сообщает газета Sentinel-Standard.
If no response is received by the due date stipulated in the notification, the claim is assessed as it is.
В случае неполучения ответа в положенные сроки, указанные в уведомлении, претензия оценивается в полученном виде.
The secretariat shall forward the status reports to the [compliance body/institution] [65 days] [x weeks] from the submission due date.
Секретариат препровождает доклады о состоянии [органу/учреждению по соблюдению] [в течение 65 дней] [в течение х недель] с установленной даты представления.
The due date for payment was 30 November 1989, but the employer had not paid these amounts prior to 2 August 1990.
Датой платежа было 30 ноября 1989 года, однако заказчик не оплатил эту сумму до 2 августа 1990 года.
The issues list has just the fields I want, including Title, Priority, and Due Date. But I’ll add a field to capture the comments.
В списке вопросов имеются все нужные поля, включая Название, Приоритет и Срок, но я добавлю еще одно поле для ввода примечаний.
Of course, Russian politicians are always fond of assigning a due date for change: Nikita Khrushchev once memorably promised to build communism in 20 years.
Конечно, русские политики всегда любили назначать соответствующую дату для перемен: трудно забыть, как Никита Хрущев однажды пообещал построить коммунизм через 20 лет.
The existence of a contractual relationship, including the payment terms, the price of the goods or services, and the due date for payment must be proven.
Должно быть доказано наличие договорных отношений, в том числе должны быть подтверждены условия платежа, цена на товары или услуги и дата платежа.
When women become pregnant, they have the right to parental leave from their employment two weeks before the expected due date and 21 weeks after delivery.
В случае беременности женщины имеют право получить декретный отпуск за две недели до предполагаемых родов и находиться в отпуске в течение 21 недели после родов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert