Sentence examples of "earns" in English with translation "зарабатывать"
He earns his living by selling heroin to schoolchildren.
Он зарабатывает, продавая героин школьникам.
His family cannot survive without the $5 he earns every day.
Его семья не может выжить без 5 долларов США, которые он зарабатывает каждый день.
In addition, the Company earns money on the difference in swaps.
Кроме того, компания зарабатывает на разнице swap-операций.
Her husband earns 80-90 rupees ($1.90 or €1.40) a day.
Ее муж зарабатывает 80-90 рупий (1,90 долларов США или 1,40 евро) в день.
I'd guess she earns her living baking cookies in a hollow tree.
Я догадываюсь, что она зарабатывает на свое проживание, готовя домашнее печенье в дупле дерева.
Indeed, an Indian software programmer typically earns less than a comparable African programmer.
Действительно, индийский программист обычно зарабатывает меньше, чем африканский программист того же уровня.
Don't think a ship's bursar earns much more than a bank clerk.
Не думай, что судовой казначей зарабатывает больше чем кассир в банке.
This is a very small amount of money compared to what the casino earns.
Это очень мало по сравнению с тем, что зарабатывает казино.
Today, there is no telling what he earns, as state executives’ remuneration is no longer published.
А сегодня никто не знает, сколько он зарабатывает, потому что размер вознаграждения руководителей подобных госкомпаний больше не публикуется.
Thanks to large fields of recoverable natural gas located offshore, Burma now earns substantial foreign exchange revenues.
Благодаря крупным месторождениям извлекаемого природного газа, расположенным за границей, Бирма теперь зарабатывает существенную прибыль в иностранной валюте.
Why do you think that 1% of the population earns around 96% of all the money that's being earned?
Как вы думаете, почему один процент населения зарабатывает около 96% всех денег, которые кем-либо зарабатываются?
Sell - Short: When the trader sells the Euro, he earns the rollover fee, which means he will receive the rollover fee.
Продать – Короткая позиция: Когда трейдер продает евро, он зарабатывает на ролловер; это означает, что он получит деньги за ролловер.
Most families rely on two incomes to make ends meet, and when a woman earns less we put working families at a huge disadvantage.
Множество семей зависят от двух источников доходов, чтобы сводить концы с концами, а когда женщина зарабатывает меньше, то мы ставим работающие семьи в заранее проигрышное положение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert