Sentence examples of "economic performance" in English
High ethical standards promote better economic performance.
Высокие этические стандарты способствуют достижению более высоких результатов в экономике.
These attitudes also largely echo their less convincing economic performance.
Такие их взгляды также в значительной степени объясняют их менее убедительное экономическое развитие.
Two usual explanations exist for Japan's poor economic performance.
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
Let national governments take responsibility for their countries' economic performance.
Национальные правительства должны сами нести ответственность за экономические результаты своих стран.
But Renzi failed to improve Italy’s dismal economic performance.
Но Ренци не удалось улучшить жуткие показатели экономики Италии.
Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance.
Высокое налогообложение в североевропейских странах не помешало и экономическому росту.
But the risks of muddling through extend far beyond mediocre economic performance.
Однако риски такого вялого движения далеко не ограничиваются посредственными экономическими результатами.
Guidelines and policies will place greater emphasis on assets utilization and economic performance.
В руководящих указаниях и политике больше внимания будет уделяться использованию имущества и результатам хозяйственной деятельности.
Economic performance equals or exceeds that in most of the rest of Europe.
Ее экономический показатель равен или превышает показатель в большинстве других европейских странах.
Germany’s poor economic performance is not imaginary but a matter of record.
Плохие показатели экономики Германии – это не плод воображения, о них говорят факты.
It is central to economic performance and to modernizing Europe's industrial base.
Он играет центральную роль в производительности экономики и в модернизации промышленной базы Европы.
A country's economic performance, indeed, is a mirror image of its resident companies.
Экономическая деятельность государства, в самом деле, является зеркалом, отражающим образ компаний, находящихся в этой стране.
The resulting higher tax rates distort economic incentives and thus weaken future economic performance.
В результате, эти повышенные налоги искажают экономическое стимулирование и, таким образом, ослабляют функционирование экономики в будущем.
Of course, the wealth of the government does play a role in economic performance.
Конечно, размер богатства правительства играет определённую роль в состоянии экономики.
The longer-run result has been relatively solid economic performance – and relatively satisfied voters.
Долгосрочным результатом такого подхода стало сравнительно хорошее состояние экономики – и сравнительно довольные избиратели.
And governments, which typically focus on crude measures of economic performance, encourage rapid urbanization.
А правительства, которые обычно сосредоточены на «сырых» показателях экономической деятельности, поощряют быструю урбанизацию.
The PIIGS' debt burden is so high that robust economic performance is next to impossible.
Долговое бремя PIIGS настолько велико, что здоровое функционирование экономики почти невозможно.
Too many countries seem to be focused more on political outcomes than on economic performance.
Слишком многие страны, кажется, больше сосредоточены на политических последствиях, чем на функционировании экономики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert