Sentence examples of "economy fare" in English

<>
This percentage is applied to the full economy fare at ILO, IMO, WHO, ITU and the World Bank; and to the applicable fare (first, business or economy) at ICAO, FAO, WIPO and WFP. Этот коэффициент используется для пересчета полного экономического тарифа в МОТ, ИМО, ВОЗ, МСЭ и Всемирном банке и применимого тарифа (по билету первого, бизнес- или экономического класса) в ИКАО, ФАО, ВОИС и МПП.
For home leave, family visit and education grant travel, the level of cash paid at the United Nations, and its funds and programmes (with the exception of WFP) is 75 per cent of the full economy fare. Применительно к отпуску на родину, посещению семьи и поездкам в связи с пособием на образование денежная сумма, выплачиваемая в Организации Объединенных Наций и в ее фондах и программах (за исключением МПП), составляет 75 % полного тарифа по экономическому классу.
Consequently, the Inspector estimates that if all organizations of the system were to align to 75 per cent of the full economy fare on home leave, family visit and education travel (which has proved to be successful in terms of cost savings for the organizations applying it and has provided sufficient motivation for the staff to use it), considerable savings could be achieved. Поэтому инспектор считает, что если во всех организациях системы при поездках в отпуск на родину, для посещения семьи и к месту учебы будет унифицирована ставка 75 % полного экономического тарифа (ставка, оказавшаяся успешной в плане экономии расходов для применяющих ее организаций и создающая у сотрудников достаточную заинтересованность в использовании этого варианта), то это позволило бы получить заметную экономию.
At IAEA, the traveller can choose either the option of a ticket, based on the mission travel rules, or a lump sum payment, but the payment for home leave travel is 75 per cent of the full economy fare, while for education or change of duty station travel the payment is 65 per cent of the full economy fare. В МАГАТЭ совершающему поездку лицу предлагается вариант приобретения билета по правилам для служебных поездок или вариант выплаты паушальной суммы, однако в случае поездки в связи с отпуском на родину оплачивается 75 процентов от полного тарифа экономического класса, а при поездке в рамках системы субсидирования образования или в связи с изменением места службы — 65 процентов от полного тарифа экономического класса.
Please use the water with economy. Пожалуйста, расходуйте воду экономно.
What is the fare to third class? Сколько стоит билет в третьем классе?
The country is famous for the rapid growth of its economy. Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом.
Fares are available one-way or can be combined with other fare types. Тарифы доступны в один конец или могут комбинироваться с другими типами тарифов.
The country's economy depends on agriculture. Экономика страны зависит от сельского хозяйства.
What is the fare to second class? Сколько стоит билет во втором классе?
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями.
What's the fare? Сколько стоит проезд?
Tourism is important to the economy of my country. Туризм очень важен для экономики моей страны.
What is the fare to first class? Сколько стоит билет в первом классе?
There is considerable optimism that the economy will improve. Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться.
For detailed descriptions of the fare rules, click on the corresponding rules link. Для получения подробного описания правил тарифа перейдите по соответствующей ссылке.
Japan plays a key role in the world economy. Япония играет ключевую роль в мировой экономике.
Total fare per passenger, including all charges, will always be displayed to you prior to final ticket purchase. Общая стоимость проезда на одного пассажира, включая все сборы, будет отображена перед окончательной покупкой билета.
The country's economy was dislocated by the war. Экономика страны была расстроена войной.
How much is the fare? Сколько стоит проезд?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.