Sentence examples of "electrical motor driven compressor" in English
No note is made that measurements at both the minimum and nominal speed of rotation have to be drawn up in case the equipment is vehicle motor driven.
В тексте не говорится о том, что в случае оборудования, приводимого в действие двигателем транспортного средства, должны указываться данные измерений при минимальном и номинальном числе оборотов.
It was noticed that mechanically driven vehicle motor equipment has not been tested at both the minimum speed and the nominal speed of rotation, but only the high (nominal) speed of rotation of the compressor.
Было отмечено, что холодильная установка, приводимая в действие двигателем транспортного средства, испытывалась не при минимальном или номинальном числе оборотов компрессора, а только при высоком (номинальном) числе оборотов компрессора.
You swam ashore from a motor boat driven by that French girl.
Вы приплыли на моторной лодке, за рулем была та француженка.
What strikes me as dangerous is that the issue of peace - the motor that has driven European integration from the start - rarely comes up in the debate about what to do in the wake of these events.
Что кажется мне опасным, так это то, что вопрос мира - двигателя европейской интеграции с самого ее начала - редко поднимается в дебатах о том, что делать после этих событий.
mechanical design and design of the electrical circuit according to conditions specific to motor vehicles,
разработки механической конструкции и схемы электрической цепи в соответствии с особенностями механических транспортных средств,
This would include specific proposals concerning the use of spring brake systems as a secondary braking system, indication of a failure within the electrical control transmission of vehicle stability systems, and adaptation to the revised ISO 11992 standard (which concerned the transmission of signals between power driven vehicles and their trailers).
Предполагается рассмотреть конкретные предложения, касающиеся использования системы пружинных тормозов в качестве вспомогательной тормозной системы, предупреждения о несрабатывании электрического привода управления систем обеспечения устойчивости транспортного средства и согласования с пересмотренным стандартом ИСО 11992 (передача сигналов между механическими транспортными средствами и их прицепами).
So evolution, driven by Darwin's motor of natural selection, gets us to the top of Mount Improbable.
Так эволюция, двигаясь на дарвиновском естественном отборе, достигает вершины Горы Невероятной.
It is difficult to measure Wf if the air circulating fans are driven by an external motor, in this particular case the enthalpy method is not recommended.
Показатель Wf трудно определить, если вентиляторы для внутренней циркуляции воздуха приводятся в действие от внешнего двигателя; в этом случае метод энтальпии применять не рекомендуется.
It is difficult to measure Wf if the evaporator fans are driven by an external motor, in this particular case the enthalpy method is not recommended.
Показатель Wf трудно определить, если вентиляторы испарителя приводятся в действие от внешнего двигателя; в этом случае метод энтальпии применять не рекомендуется.
When the fans are driven by internal electric motors, the electrical power is measured by appropriate instruments with an accuracy of 3 %.
Когда вентиляторы приводятся в действие электромоторами, размещение внутри транспортного средства, электрическая энергия измеряется соответствующими приборами, имеющими точность * 3 %.
When the fans are driven by internal electric motors, the electrical power is measured by appropriate instruments with an accuracy of ± 3 %, with refrigerant flow measurement being accurate to ± 5 %.
Если вентиляторы приводятся в действие внутренними электромоторами, то электрическая мощность измеряется соответствующими приборами с точностью ± 3 %, причем измерение расхода холодильного агента должно производиться с точностью ± 5 %.
It makes provisions for the safety operations and use of heavy duty equipment and power driven machines (e.g., tractors, trucks, cranes), electrical installation, toxic and flammable substances.
В нем предусматриваются меры по обеспечению безопасной эксплуатации и использованию мощного оборудования и машин с приводом от двигателя (например, тракторов, грузовиков, кранов), электрических установок, токсичных и воспламеняющихся веществ.
The changing trade pattern also involves a shift towards higher value added production, showing comparative advantages in the production of motor cars and their components, industrial equipment, electrical machinery and other high-tech products, especially in the Czech Republic, Hungary, Slovakia and Slovenia.
Изменение структуры торговли также связано с переходом к производству товаров с более высокой добавленной стоимостью, демонстрирующих сравнительные преимущества в производстве автомобилей и запчастей к ним, промышленного оборудования, электрооборудования и других высокотехнологичных продуктов, особенно в Чешской Республике, Венгрии, Словакии и Словении.
The abandoned property consisted of prefabricated buildings used for offices and warehouses, motor vehicles, furniture, tools, measuring instruments and electrical devices.
Оставленная собственность включала сборные конструкции для строительства офисов и складов, транспортные средства, мебель, инструменты, измерительные приборы и электрооборудование.
The most frequent arrangement is assumed: the refrigeration compressor or a special electric generator supplying the refrigeration unit is driven from the vehicle engine crankshaft (usually by a belt drive).
Возьмем наиболее распространенный случай: холодильный компрессор или специальный электрический генератор, питающий холодильную установку, приводится в действие от коленчатого вала двигателя транспортного средства (обычно с помощью ременного привода).
Federal Motor Vehicle Safety Standard (FMVSS) No. 305, Electric-powered vehicles: electrolyte spillage and electrical shock protection.
Федеральный стандарт Соединенных Штатов Америки по безопасности конструкции транспортных средств (FMVSS) № 305, Электромобили: защита от утечки электролита и электрического разряда.
The engine was also prone to compressor stalls, a phenomenon that can produce spectacular flames out both ends of the engine, with explosions violent enough to knock a pilot’s feet off the rudder pedals.
Двигатель также имел склонность к помпажу, как называют срывной режим его работы, сопровождающийся хлопками в воздухозаборнике и эффектными выбросами пламени с обоих концов двигателя. Хлопки эти бывают настолько мощными, что нога летчика может сойти с педали управления.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert