Sentence examples of "embeddable content platform" in English

<>
If you can see downloadable content on one platform, but not on the other, follow these steps: Если вы можете видеть загружаемый контент на одной платформе, но не видите его на другой, выполните следующие действия.
The content of the Platform should provide communities, decision makers and the general public with general and theoretical information, as well as with specialized tools and know-how on risk assessment. Платформа обеспечит общины, лиц, принимающих решения, и широкую общественность информацией общего и теоретического характера, а также специализированным инструментарием и ноу-хау по вопросам оценки рисков.
YouTube does not allow contests to be run through ad units, but you can engage users in contests through your content on the platform, provided that the contest conforms with the below rules. На YouTube запрещено рекламировать конкурсы с помощью коммерческих объявлений. При этом организаторы могут снять ролик о предстоящем соревновании и опубликовать его на своем канале.
I can see downloadable content on one platform, but not on the other Я могу видеть загружаемый контент на одной платформе, но не вижу его на другой
oEmbed Endpoints for Embeddable Facebook Content Эндпойнты oEmbed для встраиваемых материалов Facebook
In Portuguese-speaking countries, UNESCO is supporting the creation of a television content exchange platform among public service broadcasters as a means of strengthening existing cooperation and increasing their technical capacity. В португалоязычных странах ЮНЕСКО оказывает поддержку в создании основы для обмена телевизионными новостями между государственными службами радио- и телевещания в качестве одного из средств укрепления существующего сотрудничества и их технического потенциала.
YouTube is committed to helping copyright holders find and remove allegedly infringing content from our platform. Мы помогаем правообладателям находить и удалять с YouTube контент, который был загружен с нарушением их авторских прав.
Contributions include substantive inputs to the development of core indicators, training material and guidebooks, and content for the Web platform; facilitation of regional and international seminars and events; and contributions to capacity building and statistical training in developing countries through training seminars and site visits. Вклад предполагает, в частности, существенное участие в разработке основных показателей, учебных материалов и справочников, а также информационное наполнение вебплатформы; содействие проведению региональных и международных семинаров и других мероприятий; помощь в деле создания потенциала и подготовки статистических кадров в развивающихся странах через посредство учебных семинаров и ознакомительных поездок.
First, the Department of Management is developing an Electronic Content Management (ECM) platform that will incorporate e-management, knowledge sharing and services to intergovernmental bodies. Во-первых, Департамент по вопросам управления разрабатывает платформу «Электронный контент-мененджмент» (ЭКМ), которая будет включать электронные методы управления, обмен знаниями и обслуживание межправительственных органов.
Note that the message field must come from the user, as pre-filled content is forbidden by the Platform Policies (2.3). Примечание. Поле message должно быть заполнено пользователем, поскольку его автоматическое заполнение запрещено согласно пункту 2.3 нашей Политики платформы.
Note that the message field must come from the user, as pre-filled content is forbidden by the Platform Policies. Примечание. Поле message должно быть заполнено пользователем, поскольку его автоматическое заполнение запрещено согласно нашей Политике платформы.
Your experience will be customized based on your profile, network, and engagement with content on each social media platform. Ваша работа с приложением будет персонализирована исходя из вашего профиля, сети контактов и интересующего вас контента в соответствующей социальной сети.
Buy and Sell prices of all the instruments available are helpfully displayed on the main content page of the XTrade online trading platform. Цены покупки и продажи всех доступных инструментов удобно отображаются на главной странице содержимого платформы онлайн-торговли XTrade.
On Facebook, you can make the most of App Center and game recommendations to provide discoverability for your content, and use the social features of the Facebook platform to make your game more social. Используйте Центр приложений Facebook и следуйте нашим рекомендациям, чтобы заинтересовать людей своими материалами, а социальные функции платформы Facebook помогут игрокам общаться между собой.
The Company reserves the right to suspend, modify, remove or add to the Site or Site Content (as such terms are defined below), the Company's platform or the Services in its sole discretion with immediate effect and without notice. Компания оставляет за собой право приостанавливать, изменять, удалять или добавлять сайт или контент сайта (определение терминов дано ниже), платформу компании или услуги по своему усмотрению с немедленным вступлением в силу и без предварительного уведомления.
Content made available by participants through Free Basics Platform is owned and controlled by those participants. Материалы, размещаемые участниками с помощью платформы Free Basics, принадлежат этим участникам и контролируются ими.
People can also share content from your app to Facebook Messenger with Messenger Expression Platform or from Sharing's Message Dialog in iOS SDK. Также материалами из приложения можно поделиться в Facebook Messenger с помощью сторонней платформы Messenger Expression Platform или через диалог сообщения в SDK для iOS.
The Executive Directorate will continue to build its current database, including secure components for storing sensitive or restricted information, and will take steps to ensure a smooth transition to the Enterprise Content Management database system as it becomes the standard database platform for the Secretariat. Исполнительный директорат будет продолжать расширять свою нынешнюю базу данных, включая защищенные компоненты для хранения конфиденциальной или закрытой информации, и будет принимать меры для обеспечения плавного перехода к системе управления базой данных общеорганизационных информационных ресурсов по мере ее превращения в стандартную платформу баз данных для Секретариата.
It will also serve as a base for transitioning to an enterprise content management system that is expected to become the standard database platform throughout the United Nations system for storing, managing, sharing and general handling of all forms of data and information. Она послужит также основой для перехода к системе управления общеорганизационными информационными ресурсами, которая, как ожидается, станет стандартной платформой баз данных в рамках всей системы Организации Объединенных Наций для целей хранения, управления, совместного использования и общей обработки данных и информации всех видов.
In January 2007, OHCHR decided to implement the new website using a Content Management system (CMS) and selected Microsoft Share Point 2007 to be used as that platform. В январе 2007 года УВКПЧ решило запустить новый вебсайт, используя систему управления контентом (СУК), а в качестве платформы была избрана программа Microsoft Share Point 2007.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.