Sentence examples of "emerging-market country" in English

<>
Many of the emerging-market countries, for example, are still underrepresented. Многие из стран с развивающейся экономикой, например, до сих пор являются недостаточно представленными в МВФ.
As QE programs end, emerging-market countries could see an outflow of capital. После завершения QE страны с развивающейся экономикой могут столкнуться с оттоком капитала.
It has acted as quickly as any international bureaucracy can to establish new lines of credit for battered emerging-market countries. Он срабатывал так быстро, как только может международная бюрократия, чтобы создавать новые линии кредитов для потрепанных стран с развивающейся экономикой.
By contrast, the emerging-market countries, after a short slide, have managed to re-ignite their growth engines and are sailing full-speed ahead, racking up impressive growth rates. В противоположность им страны с развивающейся экономикой после короткого спада смогли снова завести свои двигатели роста, и сейчас они идут вперед на полной скорости, увеличивая впечатляющие темпы роста.
In June, several well-qualified economists from emerging-market countries were passed over in the selection of a successor to Dominique Strauss-Kahn as Managing Director of the International Monetary Fund. В июне несколько высококвалифицированных экономистов из стран с развивающейся экономикой были оставлены без внимания при выборе преемника Доминика Стросс-Кана в качестве управляющего директора Международного валютного фонда.
According to HSBC, 19 of today’s emerging-market countries will be among the world’s 30 largest economies in 2050, and they will be more important than the current OECD countries. По данным банка «HSBC», 19 сегодняшних стран с развивающейся экономикой в 2050 году будут среди 30 крупнейших экономик мира, и они будут более важными, чем сегодняшние страны ОЭСР.
Perhaps the G-20 will be a venue in which the big emerging-market countries remind the US and the UK of the lesson they once knew but have now forgotten – what it means to run a countercyclical fiscal policy. Может быть, G-20 станет местом, в котором большие страны с развивающейся экономикой напомнят США и Великобритании об уроке, который они когда-то получили, но теперь забыли ? что значит вести антициклическую фискальную политику.
A determined effort by emerging-market countries that have external surpluses to expand imports from the US (and Europe) would do far more to address the global trade imbalances over the long run than changes to their exchange rates or fiscal policies. Решительные усилия стран с развивающейся экономикой, которые имеют внешние профициты по расширению импорта из США (и Европы) могут сделать гораздо больше для решения глобальных дисбалансов торговли в долгосрочной перспективе, чем изменения их обменных курсов или налогово-бюджетной политики.
Virtually every emerging-market country has experienced recurrent sovereign-debt problems. Практически каждая страна с развивающимся рынком пережила подобные возобновляющиеся проблемы суверенного долга.
Imagine for a moment that you are the chief policymaker in a successful emerging-market country. Представьте на минуту, что вы являетесь главным лицом, определяющим политику в успешной стране развивающегося рынка.
If conditions turn unexpectedly for the worse in an emerging market country, the sellers of credit default swaps may not be able to absorb their losses and spark a sell-off of risky assets with negative repercussions for emerging market issuers. Если условия в стране с формирующейся рыночной экономикой неожиданно ухудшаются, продавцы дефолтных свопов могут оказаться не в состоянии покрыть свои убытки, что может вызвать распродажу рискованных активов с негативными последствиями для эмитентов на формирующихся рынках.
It was seeking to break into an emerging market in auto insurance, in which drivers would pay based on their mileage. Она стремилась выйти на развивающийся рынок вида автострахования, при котором водители платят на основе пробега.
This theme has carried over into emerging market currencies as well, with the US dollar edging higher against most EM currencies. Эта тема также коснулась и валют развивающегося рынка, при этом доллар США поднялся выше большинства валют EM.
Investors are also concerned about the emerging market currency rout with the Mexican Peso hitting a fresh low versus the dollar today; fears about Chinese deflation, uncertainty about the outcome of the UK election and an earlier than expected rate hike from the Federal Reserve, among other factors. Инвесторы также встревожены касательно разгрома валют развивающегося рынка, учитывая, что мексиканское песо сегодня достигает нового минимума по отношению к доллару, страхами по поводу дефляции Китая, неопределенностью в отношении выборов Великобритании и более ранним, чем ожидалось, повышением процентных ставок ФРС, и многим другим.
Significantly, the USD/TRY has broken a corrective trend that started at the end of January when concerns over emerging market currencies were at their height. Стоит отметить, что пара USD/TRY прервала коррекционный тренд, который начался в конце января, когда обеспокоенность по поводу валют развивающихся рынков была на пике.
The sell-off in the TRY comes at a delicate time for the emerging market space in general. Распродажа TRY происходит в сложное время для всего развивающегося рынка.
The markets reacted strongly to this announcement, with US yields and the US dollar rising sharply, especially against emerging market currencies that were dependent on the vast pool of global liquidity. Рынки отреагировали резко на этот объявление, учитывая, что доходность бумаг США и доллар США значительно возросли, особенно по отношению к валютам развивающегося рынка, которые зависимы от масштаба глобальной ликвидности.
The EM FX space has been coming under pressure since the start of the year, with 20 out of 24 currencies included in a Bloomberg Emerging Market basket losing ground to the dollar since the start of the year. Валюты EM попали под давление с начала года, учитывая, что 20 из 24 валют, которые входят в число валют развивающегося рынка, исследуемых Bloomberg, утратили свои позиции по отношению к доллару с начала года.
Because G10 Small FX currencies and emerging market FX have benefited from QE from the Federal Reserve and a weak dollar, it stands to reason that they would likely be the first to feel the pain of a strong dollar on the back of the Taper. Поскольку валюты G10 и развивающегося рынка получили выгоду от QE Федеральной Резервной системы и слабого доллара, можно ожидать, что они, скорее всего, будут первыми, кто отреагирует на сильный доллар.
Two month ago, we speculated that the end of the Fed’s Quantitative Easing program could hurt emerging market economies and currencies (see “EM Rundown: Fragile Five Revived” for more). Два месяца назад мы говорили о том, что окончание программы количественного смягчения ФРС может негативно сказаться на экономиках развивающего рынка и их валютах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.