Sentence examples of "eml alarm status" in English
The energy consumption in set condition under the conditions given in paragraph 7.2.1.2. shall not exceed 20 mA in average for the complete alarm system including status display.
Потребление энергии во включенном состоянии при условиях, указанных в пункте 7.2.1.2, не должно превышать в среднем 20 мA для всей системы охранной сигнализации, включая дисплей индикации режима.
The energy consumption in set condition under the conditions given in paragraph 6.4.2.1.2. shall not exceed 20 mA on average for the complete alarm system including status display.
Потребление энергии во включенном состоянии при условиях, указанных в пункте 6.4.2.1.2, не должно превышать 20 мA для всей системы охранной сигнализации, включая индикатор режима.
Its importance is especially great since many sovereign States view the recent developments in the western Balkans with increasing alarm, owing to certain unrealistic assessments with regard to the future status of Kosovo and Metohija.
Роль Совета приобретает особо важное значение в связи с тем, что у многих суверенных государств, наблюдающих за развитием событий в западной части Балкан, все большую тревогу вызывает нереалистичный характер суждений, высказываемых в отношении будущего статуса Косово и Метохии.
The alarm office said their computers have been up and down all day and they haven't been able to check status.
В офисе сказали, что у них сегодня с компьютерами проблемы, так что они не смогли проверить статус.
The Committee has noted with alarm the number of States parties which have entered reservations to the whole or part of article 16, especially when a reservation has also been entered to article 2, claiming that compliance may conflict with a commonly held vision of the family based, inter alia, on cultural or religious beliefs or on the country's economic or political status.
Комитет с озабоченностью отметил, что большое число государств-участников сделали оговорки по всей статье 16 или по некоторым ее положениям, особенно оговорки по статье 2, указав, что ее соблюдение может противоречить устоявшейся концепции семьи, основанной, в частности, на культурных или религиозных воззрениях или сложившихся в стране политических или экономических условиях.
Instead of resubmitting the queue, you can export the messages to .eml files and resubmit them by using the Replay directory on any Exchange server.
Вместо того чтобы выполнять повторную отправку очереди, вы можете экспортировать сообщения в EML-файлы и отправить их с помощью каталога преобразования на любом сервере Exchange.
By default, when the SMTP Archive Sink is enabled, all messages and their recipients are archived to an .eml file, except for Bcc recipients.
По умолчанию, если приемник архива SMTP включен, все сообщения и их получатели архивируются в EML-файл, кроме получателей скрытой копии.
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
By default, when SMTP Archive Sink is enabled, all messages and their recipients are archived to an .eml file, except for Bcc recipients.
По умолчанию, когда приемник архива SMTP включен, все сообщения и их получатели, за исключением получателей скрытых копий, архивируются в файле .eml.
The Payment status has changed on the following report:
Статус платежа изменился в следующем отчете:
When messages arrive at the Exchange computer through the SMTP service, the data is written to the hard disk as an .eml file.
Когда сообщения приходят на компьютер Exchange по службе SMTP, данные записываются на жесткий диск в виде EML-файлов.
When messages arrive at the Exchange server through the SMTP service, the data is written to the hard disk as an .eml file.
Когда сообщения приходят на сервер Exchange по службе SMTP, данные записываются на жесткий диск в виде EML-файлов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert