Exemples d'utilisation de "enhanced" en anglais

<>
Enhanced surveillance also is needed. Также необходимо улучшение наблюдения за устойчивым к лекарственным препаратам туберкулезом.
Part of the attraction is enhanced participation. Частью привлекательности, является усиленное участие резидентов.
Turn on Enhanced Protected Mode Включение расширенного защищенного режима
Aquiline nose and enhanced chin. Нос с горбинкой и увеличенный подбородок.
At a general level, Henry Kissinger, George Shultz, William Perry, and Sam Nunn were right to argue that, whatever the case might have been for nuclear weapons during the Cold War, a twenty-first-century world of multiple competing nuclear powers would be one of massively enhanced global risk. В общем и целом, Генри Киссинджер, Джордж Шульц, Уильям Пери и Сэм Нанн были правы, утверждая, что, вне зависимости от причин для владения ядерным оружием во времена Холодной войны, мир множества конкурирующих ядерных держав в двадцать первом веке будет местом разрастающихся и усиливающихся глобальных рисков.
Enhanced writing assistance with Editor pane Улучшенные рекомендации по составлению текстов в области "Корректор"
It enhanced competition, resulting in reduced prices and new services. Оно усилило конкуренцию, что в результате привело к падению цен и введению новых услуг.
NDRs for enhanced status codes Отчеты о недоставке для расширенных кодов состояния
I enhanced the photographs of the sternum. Я увеличила фотографии грудины.
Use enhanced initial setup and installation. Использовать улучшенную начальную настройку и установку.
Those are all fundamental requirements of the enhanced deployment plan. Все это важнейшие требования для плана усиленного развертывания.
Flush enhanced DNS cache from memory. Очистка расширенного кэша DNS из памяти.
The financial products being created didn’t manage risk; they enhanced risk. Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск.
Enhanced modeling capabilities in Product configurator Улучшенные возможности моделирования в конфигураторе продукции
Security at nodes of commerce and travel should be enhanced. Следует усилить меры безопасности в узловых пунктах на торговых и транспортных путях.
Benefits of this enhanced integration include: Ниже перечислены преимущества расширенной интеграции.
And, while males inflicted torture, degradation in the presence of women enhanced the humiliation. И в то время, как мужчины причиняли страдания, деградация в присутствии женщин увеличивала унижение.
Quality management has been enhanced as follows: Управление качеством было улучшено следующим образом:
And this can be enhanced and augmented with some emerging digital technology. Всё это можно усилить и расширить с помощью новейшей цифровой технологии,
Enhanced grid views in Enterprise Portal Расширенные представления сетки в корпоративном портале
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !