Sentence examples of "enlarge detail" in English
If nothing else gets us, the human species will become extinct when our aging sun begins to enlarge.
Если не будет других факторов, то человеческий вид может исчезнуть в тот момент, когда наше стареющее Солнце начнет увеличиваться в размере.
The boy decided to observe and record bees in detail.
Мальчик решил понаблюдать и записать пчёл в подробностях.
This occurs when substandard managements can get only a subnormal return on the capital already in the business, yet use the retained earnings merely to enlarge the inefficient operation rather than to make it better.
Руководство компании, не соответствующее занимаемому положению, не способно обеспечить нормальный уровень рентабельности капитала, уже используемого предприятием. Однако оно направляет удерживаемые доходы на то, чтобы расширить неэффективные операции, вместо того чтобы попытаться улучшить их.
Please send us your inquiry in detail - we shall make an interesting offer by return post.
Пришлите нам, пожалуйста, Ваш детальный запрос, мы в кратчайшие сроки подготовим Вам интересное предложение.
Experts can use DLLs to enlarge their functionalities.
Для расширения функциональности советники могут использовать DLL-библиотеки.
It is impossible to detail the costs accrued so far on your behalf.
В настоящий момент расходы, которые Вы понесете, не могут быть с точностью просчитаны.
The thumbnail below (click to enlarge) is from Fidelity Active Pro’s order book of Barclays’ VQT in early 2012.
Рисунок ниже взят из книги заявок Fidelity Active Pro индекса VQT от Barclays.
Please send us your enquiry in detail by return. We shall immediately make an offer.
Пришлите нам, пожалуйста, Вашу подробную заявку, мы в кратчайшие сроки составим Вам предложение.
To enlarge their functionality, expert advisors can use DLLs (dynamic-links libraries).
Для расширения функциональности советники могут использовать DLL-библиотеки.
Since we would like to reply to every single inquiry in as much detail as possible, we need a couple of days extra time.
Так как мы хотим ответить на все запросы так подробно, как только можно, нам нужно еще несколько дней.
High leverage; enlarge your return on investment
Высокое кредитное плечо; увеличьте возврат ваших инвестиций
In case of a cancellation of your order we refer to our general terms of business which detail any costs you might incur.
Просим Вас обратить внимание на общие условия сделки на случай аннулирования и на указанные в этих условиях могущие возникнуть для Вас затраты.
Custom indicators can use DLLs to enlarge their functionalities.
Для расширения функциональности пользовательские индикаторы могут использовать DLL-библиотеки.
Before we consider your advance inquiry in detail, we should like to thank you very much for your interest.
Прежде чем мы подробно рассмотрим Ваш предварительный заказ, мы сердечно благодарим Вас за Ваш интерес.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert