Sentence examples of "подробно" in Russian
Translations:
all4385
detailed2478
detail1053
in detail210
specific91
at length25
in depth12
explicit7
specifically2
minutely1
verbose1
other translations505
Действительно подробно абсолютно ужасным, отвратительным, скотским способом.
This is really detailed, in a totally horrible, disgusting, sucky kind of way.
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно.
They didn't get enough samples to really explore the genetics in enough detail.
Г-жа Уильямс подробно изложила некоторые конкретные принципы и рекомендации.
Ms. Williams enunciated some specific principles and recommendations.
Они подробно описаны в нашем руководстве по разрешениям.
Permissions are covered in depth in our permissions guide.
В руководящих принципах закрытия счетов за 2000 год были более подробно освещены и четко определены обязанности руководителей программ как на местах, так и в штаб-квартире.
The guidelines for the accounts closure for 2000 were made more explicit and clearly defined the responsibilities of programme managers both in the field and at headquarters.
Она просила Бразилию более подробно сообщить о своем опыте борьбы с пандемиями и поинтересовалась достижениями Бразилии в области образования, особенно в связи с предоставлением образования группам населения, проживающим в отдаленных районах.
It requested that Brazil elaborate on its experience to fight pandemic diseases and enquired about Brazil's achievements in education, specifically with regard to guaranteeing education for the segments of the population living in remote areas.
Но американцы сами очень подробно изучили и проанализировали инциденты в Уэйко и Оклахома Сити.
But the Americans studied and analyzed minutely the Waco and Oklahoma City incidents on their own.
Претензия " Цзянсу " подробно изложена в таблице 6 ниже.
Jiangsu's claim is detailed in table 6, infra.
В данном разделе подробно обсуждается каждый метод.
This topic discusses the details of each method.
Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet.
В ходе нашей встречи в Багдаде подробно обсуждался вопрос о проведении частных собеседований.
The matter of private interviews was discussed at length during our meeting in Baghdad.
Мы уже подробно обсудили предварительные ошибки и ошибки оптимизации при рассмотрении бэктестирования.
We've already discussed look-ahead bias and optimisation bias in depth, when considering backtests.
В руководящих принципах закрытия счетов за 2000 год данный вопрос будет освещен более подробно, при этом будут четко определены обязанности руководителей программ как на местах, так и в штаб-квартире.
The guidelines for closing accounts for 2000 will be made more explicit and clearly define the responsibilities of programme managers both in the field and at Headquarters.
Участникам были приведены примеры формулирования привлекательных проектных предложений, где четко и подробно описываются потребности, которые предстоит удовлетворять, и предлагаемые решения, в частности примеры, демонстрирующие включение и преимущества в плане затрат и выгод методов наблюдения Земли в рамках таких предложений по проектам.
The participants were shown examples of how to formulate attractive project proposals that described the needs to be addressed and the solutions to be provided in a clear and comprehensive manner, specifically demonstrating the integration and cost-benefit advantage of Earth observation applications in such project proposals.
Далее мы более подробно разбираем последствия изменения ставок.
Below, you'll find more detailed information on what happens when you change your bid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert