Sentence examples of "equivalent" in English

<>
For example, the following expressions are equivalent: Например, следующие выражения эквивалентны:
Or equivalent in another currency. Или эквивалент в другой валюте.
Amendment of the limit values for calculating equivalent wall thicknesses under 6.8.2.1.18 Изменение предельных значений для расчета эквивалентной толщины стенок корпуса в соответствии с пунктом 6.8.2.1.18
Is equivalent to the following individual API requests: Такой запрос равноценен следующим отдельным запросам API:
But not all fiscal policies are equivalent. Но не все инструменты фискальной политики являются равнозначными.
This is equivalent to saying that the Brexit vote changed nothing fundamental. Это равносильно утверждению, что голосование за Брексит фундаментально ничего не изменило.
This is equivalent to foreign-currency debt. Это эквивалентно задолженности в иностранной валюте.
Currency amount or its equivalent Сумма конвертации или её эквивалент
Any leave taken under the Act was considered to be equivalent to working time with regard to vacation entitlement, seniority, sick leave, etc. Любой отпуск, получаемый в соответствии с этим законом, приравнивается к рабочему времени в том, что касается права на обычный отпуск, выслуги лет, отпуска по болезни и т.д.
Which is equivalent to the following individual API requests: Такой запрос равноценен следующим отдельным запросам API:
Failing to tick the checkbox by the 'Stop Loss and Take Profit' titles is equivalent to disabling the orders. Непоставленная галочка в 'Stop Loss и Take Profit' равнозначна отмене ордеров.
That way, when a fire roars through, it's the equivalent of getting your eyebrows singed. Таким образом, когда бушует пожар, это равносильно тому, что вы опалили брови.
a = value equivalent to rolling resistance (N) а- значение, эквивалентное сопротивлению качению (N),
The literary equivalent of processed cheese. Книжный эквивалент плавленного сырка.
(c) This bonus promotion is subject to a minimum opening trade size equivalent to USD 500,000 on all trades without a close limit. (с) В соответствии с условиями данного бонусного предложения минимальный размер открываемой позиции по всем сделкам равен 500 000 USD; ограничения по размеру закрываемой позиции отсутствуют.
Ventilation ducts shall be made of steel or an equivalent non-combustible material. вентиляционные трубопроводы должны быть изготовлены из стали или равноценного негорючего материала;
Now this is the Big Bang equivalent then of human development within the safe operating space of the planetary boundaries. Это равнозначно Большому Взрыву в рамках безопасного пространства для деятельности в планетарных границах.
It's equivalent to exploding 400,000 Hiroshima atomic bombs per day 365 days per year. Это равносильно ежедневному взрыву 400 000 атомных бомб в течение одного года.
b = value equivalent to coefficient of air resistance b = значение, эквивалентное коэффициенту аэродинамического сопротивления,
No equivalent is available with NTLM. В протоколе NTLM отсутствует эквивалент такого механизма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.