Sentence examples of "erosion" in English with translation "эрозия"
But erosion and contamination are placing soils under severe stress.
Но эрозия и загрязнение бросают на почву серьезную нагрузку.
Environmental impacts include soil erosion and loss of water tables.
К экологическим последствиям относятся эрозия почвы и понижение уровня грунтовых вод.
Finally, there is the erosion of press freedoms in Myanmar.
Наконец, эрозия свободы прессы наблюдается в Мьянме.
These substances can cause inflammation and erosion of the vaginal mucosa.
Эти вещества могут вызывать воспаление и приводить к эрозии вагинальной слизистой оболочки.
“Vapour pipes and gas discharge pipes shall be protected against erosion.”
" Коллекторы и газоотводные трубы должны быть защищены против эрозии ".
A process of erosion, catalyzed by British diplomacy, was under way.
Процесс эрозии, катализированный британской дипломатией, шел полным ходом.
Even more worrying is the erosion of trust in democratic institutions.
Еще большую озабоченность вызывает эрозия демократических институтов.
These pressures have led to deforestation, overgrazing, soil erosion, droughts and overfishing.
Это давление привело к обезлесению, выбиванию пастбищ скотом, эрозии почвы, засухам и перелову рыбы.
“(c) Vapour pipes and gas discharge pipes shall be protected against erosion.”
" Коллекторы и газоотводные трубы должны быть защищены против эрозии ".
And the pace of erosion could accelerate in the next two years.
В ближайшие два года темпы этой эрозии могут ускориться.
They played a tremendous role in the erosion of the Soviet system.
Они сыграли огромнейшую роль в эрозии советской системы.
What can be done about the erosion of global democracy and accountability?
Что можно сделать для предотвращения эрозии глобальной демократии и чувства ответственности?
But US policy choices are responsible for the erosion of America's competitiveness.
Но политические решения США несут ответственность за эрозию конкурентоспособности Америки.
One consequence is erosion of support for the EU among its member states’ electorates.
Одним из результатов этого стала эрозия поддержки ЕС избирателями в странах союза.
Wind and water erosion have severely affected large areas of agricultural land and rangeland.
Значительные площади сельскохозяйственных угодий и естественных пастбищ поражены масштабной ветровой и водной эрозией.
Negative impacts include increased risk of (flash) floods, intensified erosion and extensive species losses.
Среди негативных воздействий будут увеличение риска катастрофических паводков, усиление эрозий и обширные видовые потери.
There has also been a catastrophic erosion of Haiti's biodiversity and environmental resources.
Кроме того, наблюдается катастрофическая эрозия биоразнообразия и природных ресурсов Гаити.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert