Sentence examples of "establishment" in English with translation "учреждение"
Translations:
all6579
учреждение1062
установление422
предприятие218
заведение211
истеблишмент156
основание65
истэблишмент20
влиятельные круги6
эстеблишмент2
кодекс законов2
other translations4415
establishment of strong administrative and regulatory institutions.
*создание сильных административных и регулятивных учреждений.
Create the ISS tax assessment per fiscal establishment.
Создание оценки налога ISS для каждого финансового учреждения.
Today the attacks are not limited to the political and financial establishment.
Сегодня нападкам подвергаются не только политические и финансовые учреждения.
Resolution DIC/CPR/05: On the establishment of an international criminal court
Резолюция DIC/CPR/05: об учреждении международного уголовного суда
This is a professional establishment, perhaps you'd be better at the sweetshop?
Это профессиональное учреждение, возможно, тебе лучше зайти в кондитерскую?
Establishment of an in-sessional open-ended working group under agenda item 5
Учреждение сессионной рабочей группы открытого состава по пункту 5 повестки дня
Making efforts towards the establishment and improvement of national health facilities and statistics.
проведение работы по созданию и совершенствованию национальных медицинских учреждений и статистики здравоохранения.
Yet, today's crisis has not led to the establishment of such financial institutions.
Все же, сегодняшний кризис привел к учреждению таких финансовых институтов.
The decree on establishment determined the tasks of the Office, which are as follows:
Задачи Управления определены в Декрете о его учреждении и состоят в следующем:
In the end, the establishment of a Constituent Assembly merely weakens all other institutions.
В конечном итоге учреждение Ассамблеи избирателей просто ослабляет все другие органы власти.
Establishment of a bilateral Kazakh-Kyrgyz water commission on the rivers Chu and Talas
Учреждение двусторонней Казахско-Кыргызской комиссии по вопросам водных ресурсов рек Чу и Талас
Establishment of two national General Service staff posts in the Communications/Information Technology Section.
Учреждение двух должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания (должности техника по спутниковой связи и должности младшего сотрудника по вопросам информационных технологий) (компонент 4, поддержка) в Секции информационно-коммуникационных технологий.
Japan is an example of a country where the science establishment has been insufficiently reformed.
Япония представляет собой пример страны, где реформа научных учреждений не была доведена до конца.
It had participated in the establishment of joint committees for economic cooperation with neighbouring States.
Он принял участие в учреждении совместных комитетов по вопросам экономического сотрудничества с соседними странами.
Establishment of four new field service posts and four new local posts for radio technicians;
Учреждение четырех новых должностей полевой службы и четырех новых должностей радиотехников местного разряда;
Following the establishment of the Federal Republic in 1949, German Chancellor Konrad Adenauer chose the West.
После учреждения Федеративной республики в 1949 году канцлер Германии Конрад Аденауэр выбрал Запад.
With the establishment of the Central Bank of Nigeria in 1959, the Nigerian pound was introduced.
С учреждением Центрального Банка Нигерии в 1959 году был введен нигерийский фунт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert